Джудит (Фэйзер) - страница 21

Маркиз весь внутренне собрался и подошел к Джудит.

— Ваше присутствие духа, сударыня, достойно уважения. Неужели вы ни капельки не боитесь того, что может здесь начаться, если французы возьмут город?

— Ни в малейшей степени, сэр. — Она лениво покрутила вонзенным в пол закрытым зонтиком. — Надеюсь, вы уже отошли после вчерашнего проигрыша? Это была, наверное, значительная сумма?

— А кто воспользуется ею? Брат или сестра? — Он медленно открыл табакерку.

— Я не веду учет выигрышам и проигрышам, сэр. — Она смотрела на него сквозь полуопущенные ресницы. — Главное, чтобы я могла нормально существовать.

— О, в таком случае я надеюсь уговорить вас начать более чем нормальное существование. — Маркиз спрятал табакерку в боковой карман сюртука. — Мисс Давенпорт, у меня есть к вам предложение. Могу я нанести вам сегодня после полудня визит?

— К сожалению, моя тетя, с которой мы живем, нездорова, и любые визитеры буквально выбивают ее из колеи. Даже обычного стука в дверь достаточно, чтобы с ней случилась истерика, — произнесла Джудит, виновато улыбаясь.

— Ну и мастерица вы на выдумки, мисс Давенпорт, — дружелюбно заметил он. — Но я не буду спрашивать, почему вы держите в таком секрете свой адрес.

— Вы настоящий джентльмен, лорд Керрингтон.

— Вы так считаете? Ну, а как насчет того, чтобы вы посетили меня?

— А вот это, милорд, уже не джентльменское предложение.

— Разумеется, я имел в виду, что вас будет сопровождать ваша тетушка, — пробормотал он.

Глаза ее вспыхнули. Это даже интереснее, чем обыкновенный флирт. Маркус Девлин действительно достойный противник.

— Боюсь вас огорчить, но она не выходит из дома.

— Как это, наверное, неудобно… то есть я хотел сказать, наоборот, удобно.

— Я понятия не имею, лорд Керрингтон, о чем вы хотели сказать.

— Ну хорошо, и что же делать? Мне нужно с вами поговорить, серьезно поговорить. Наедине. Как это можно устроить?

— Если вспомнить вечер нашего знакомства, то у пас большой опыт по части похищений. — Джудит слышала свои слова и была поражена беззаботностью, с какой она их произнесла.

Он поклонился, глаза его засветились.

— Надеюсь, я правильно вас понял и счастлив всегда быть к вашим услугам. Скажите всем «До свидания», и мы отправимся на поиски укромного места.

— Но сейчас, из этого зала, сэр, вам похитить меня будет довольно хлопотно. — Она кивнула на толпящихся гостей.

— Сударыня, может быть, заключим пари?

Она закусила нижнюю губу и склонила голову, обдумывая предложение. Нет, это в миллион раз интереснее, чем просто флирт!

— Двадцать гиней.

— Мисс Давенпорт, пари принимаю.