— Может, он станет сговорчивей, узнав, что вы спасли ему жизнь?
— Все может быть. Ладно, с ним будем разбираться, когда выберемся из Каллисиоры и окажемся в безопасности.
— Это главное, — согласился Элион. — Вперед, Вельдан. Нужно доставить Этона в Гендиваль. А с деревом я как-нибудь разберусь.
С этими словами он вынул из кармана маленький яйцеобразный предмет и повертел его в пальцах. Артефакт замерцал, от него заструилось странное зеленоватое сияние, и в его свете Элион обозрел упавшее исполинское дерево.
— Порядок, Вельдан, — проговорил он с явным облегчением. — Все не так уж и плохо. С одной стороны можно пробраться, придется только слегка обрубить корни. Так что я скоро вас догоню.
— Будь с тобой Шри, это и вовсе не заняло бы времени.
— Знаю. Но ее нет. Куда же она подевалась? Что в этом мире могло повредить фее?
— Понятия не имею. Но знаю одно: я даже думать боюсь о встрече с архимагом. Он будет в ярости, когда узнает, что мы потеряли ее!
— Спасибо за это «мы», Вельдан. Но во всем виноват один только я. В этой кампании Шри была моим напарником — не твоим.
Девушка помолчала.
— Слушай, Элион. Хочешь, я сама с ним поговорю? Я свяжусь с Гендивалем утром, когда мы будем уже возле самой Завесы. Кергорн не придет в восторг от того, что мы ему расскажем, это ясно. Но все же мы вернемся целыми и невредимыми, да еще вместе с Этоном. Следовательно, в нашем докладе будет и положительная сторона.
Удивленный и растроганный, Элион только и мог, что сбивчиво поблагодарить чародейку.
— Да, относительно Гендиваля… — продолжила Вельдан. — Мы ведь договорились насчет Тулак, правда!
— Можно подумать, у меня есть выбор, — вздохнул Элион. — Ладно, договорились. Сделаю, что смогу. Думаю, в нынешней ситуации нам лучше держаться вместе. И вообще, я не понимаю, к чему вся эта суматоха. Одной старушкой больше, одной меньше… В конце концов, ты знаешь ее лучше, чем я. Коль ты считаешь, что из нее получится чародейка, выбор за тобой. Я ни о чем не смогу судить, покуда не встречусь с ней…
— А что случилось с Мечами Божьими? — переменила тему Вельдан. — Учитывая, как спокойно ты со мной разговариваешь, полагаю, они уехали. Преследование окончено?
— Да. На этот счет можешь больше не волноваться. Благодаря маленькой уловке Каза проблема решилась сама собой.
Он рассказал о падении Блейда и о том, как, потеряв командира, солдаты, не мешкая, вернулись в Тиаронд.
Последовало долгое молчание, и лишь затем Вельдан снова заговорила:
— Итак, с Блейдом все кончено. Знаешь, я ничего не могу с собой поделать, но как-то неладно у меня на душе. Слишком уж просто и быстро все вышло… В этом человеке ощущалась сила. Мне казалось, что его гораздо сложнее убить.