Я внимательно посмотрел на него. Мне все больше нравился этот парень. У него была хватка, и он не даром ел свой хлеб. Теперь мы можем стать с ним союзниками, и он это понял. Вдвоем можно сделать то, что совершенно не по плечу одному. Я допил виски, встал и сказал ему:
– Подожди, мне нужно позвонить в одно место.
Он кивнул.
– Конечно. Нам нужно еще о многом поговорить.
Я взглянул на часы, было пятнадцать минут восьмого. Я направился к стойке бара. К этому времени заведение было почти полным. Я протиснулся сквозь живую изгородь посетителей и спросил у бармена:
– Эй, малый, где тут у вас телефон?
– В углу за стойкой.
Я поблагодарил его и без труда отыскал телефонную будку, втиснутую между двумя кадками с пальмами. Я собирался звонить Анри Лесажу. Он, как я узнал, был большой шишкой во французской разведке, мы здорово ему помогли, когда захватили тот поезд с картинами. Он был очень нам обязан, так как именно с того момента пошел в гору, мы сделали за него всю грязную работу, а он получил вознаграждение. Трубку поднял он сам.
– Хэлло, Анри! – сказал я.
– Кто это? – Голос звучал удивленно, его, видимо давно никто так не называл.
– Во время войны ты знал одного американца, его звали Берт Мейн.
– Берт! – крикнул он в трубку, сухость и настороженность были отброшены, он был неподдельно рад.
– Угу, – сказал я. – Я бы с удовольствием заглянул к тебе сегодня и выпил с тобой стаканчик, но не могу, занят…
– Давай встретимся завтра и поговорим.
– О'кей! Но ты должен оказать мне одну услугу.
– Ну, разумеется, Берт!
– Мне нужно непременно попасть в клуб «Фламинго». Причем, сегодня…
Некоторое время трубка молчала.
– Зачем тебе туда надо? Ведь это самый аристократический клуб Парижа.
– Да просто так. Ты поможешь или мне следует обратиться в другое место?
– О чем ты говоришь, Берт? Конечно, я сделаю это для тебя. Подъезжай туда в девять часов. Я буду тебя ждать. У меня будет все готово.
– Я не один.
– Это несколько сложнее, но я все сделаю… Еще вот что… Надеюсь, у тебя есть деньги, чтобы оплатить расходы во «Фламинго»?
Я только рассмеялся в трубку.
– Итак, до девяти.
Я повесил трубку.
Карл сидел на том же месте перед пустой бутылкой.
– Ну, что?
– У тебя есть смокинг, Карл?
– Есть, а что?
– Сегодня он может тебе понадобиться.