— Сожалею об этом, Джордж, — сказал я. — Не смогу ли я чем-нибудь помочь?
Он сделал маленькую гримасу.
— Да, сможете. Боюсь, что это будет неприятная работа. Видите ли, я не доверяю Майре. Я хочу изложить уговор на бумаге. Мне хочется, чтобы вы сыграли роль свидетеля и последили за тем, чтобы в случае несчастья она выполнили обещанное.
— Не говорите так. Не будет никакого несчастья. Кроме того, что все рухнет, если вы не выиграете гонку.
Он насупился:
— Ну, собственно говоря, она получит большое наслаждение, если я буду убит. Видите ли, ей будет очень приятно, если она станет вдовой победителя гонок, и она вполне готова уплатить за это.
Что я мог сказать? Все это дело с самого начала было фантастическим, а теперь ускоренным темпом превращалось в кошмар.
Он был вполне прав насчет мрачной недели. Майра, казалось, находила меня забавным. Она принимала особые меры, чтобы держать меня подальше от Джорджа. За всю неделю мы не урвали на рыбалку ни одного дня. Я по возможности находил убежище в своей комнате под тем предлогом, что навожу лоск на последнюю главу моей книги.
Разговоры были целиком посвящены предстоящим гонкам. Джордж был редко трезвым и общался с толпой, как будто не имел на уме никаких тайных замыслов. Мы с Майрой никогда не оставались наедине, а остальная компания, видимо, не находила в этом ничего странного. Майра получала свою долю восхищения в качестве жены Джорджа, а я видел, как она стремилась всегда быть в центре внимания.
В течение недели у меня были самые благоприятные возможности наблюдать за ней, и я пришел к выводу, что она была чрезвычайно опасной женщиной. Иногда я ловил ее на том, что она пристально наблюдает за Джорджем. Я видел тщательно скрываемую ненависть в ее глазах, и это вызывало мое крайнее беспокойство.
В воскресенье перед гонками Джордж попросил меня прийти в библиотеку.
— Я набросал, кое-что. Хочу, чтобы вы просмотрели это и засвидетельствовали ее подпись.
Мы прошли в библиотеку. Майра сидела в кресле. Она улыбнулась мне, когда я вошел.
— Итак, Джордж посвятил вас в наш маленький секрет, — сказала она. При этом глаза ее сверкали, как у тигрицы. — Что вы думаете о нем? Не думаете ли вы, что ужасно мило жениться на девушке ради денег?
— Конечно, миссис Хемингуэй, — ответил я спокойно, — в этом есть и другая сторона. Я, полагаю, что и для вас тут имеется некая выгода.
Она рассмеялась:
— Ну, разумеется, я всегда снимаю сливки со сделок. Я не так глупа, как вы думаете.
Джордж резко сказал:
— Давайте покончим с этим и присоединимся к прочей публике.