Перемените обстановку (Чейз) - страница 77

Фел удивленно воззрился на меня.

– Получить по лицу пистолетом: – не шутка, будет больно, – сказал он.

– Знаю, но так надо, и пусть это выглядит поубедительней. Если выбьешь зуб, плакать не стану. Миллион – большие деньги.

– Ты и вправду хочешь, чтобы я огрел тебя пистолетом?

– По лицу. Не по голове. Запомни хорошенько. Не по голове, а по лицу. Понял?

– Почему не поберечь красоту, мистер? Может быть, лучше стукнуть легонько по черепушке?

– У меня было сотрясение мозга. Бить по голове опасно.

– Угу. – Он опять посмотрел на Рею, но та сидела молча с непроницаемым лицом и настороженными глазами.

– Я падаю, – продолжал я. – Вы беретесь за Сидни. Захватите с собой рулончик двухдюймового пластыря. Свяжете его и заткнете рот. То же самое сделаете со мной. Колье найдете на столе. Забирайте его и уходите. – Помолчав, я продолжал: – Вот и вся операция. Проще простого. Не будет ни сопротивления, ни полиции и, если вы свяжете нас хорошенько, то нам придется ждать до восьми утра, когда придет слуга Фремлина и освободит нас. – Я закурил сигарету и спросил: – До сих пор все ясно?

– Ты хочешь его о чем-нибудь спросить? – обратился Фел к Рее. – По-моему, это здорово.

– Пока нет. – Она стряхнула пепел на ковер. – Давай дальше, – бросила она мне.

– Вам нужно алиби, – продолжал я. – История у вас будет такая: вы выехали из Люсвила в понедельник утром, направляясь во Фриско. Рея надеялась получить там работу и ты повез ее. Это объяснит, почему вас не было дома два дня и в вечер ограбления. Утром в пятницу Рея поймает пятичасовый самолет во Фриско. Ты, Фел, сразу после налета поедешь в машине обратно в Люсвил. В пятницу вечером ты должен быть дома. Всем, кто будет интересоваться, скажешь, что Рея уехала во Фриско искать работу. Алиби скорее всего не понадобится, но на всякий случай необходимо его приготовить.

– Ага. – Фел кивнул. – Толково.

Я достал из бумажника дорожные чеки и бросил их на колени Рее.

– Вот вам на расходы. Получить билет до Фриско очень легко. Фамилию и адрес назовешь фальшивые. Остановись в скромном отеле и ищи работу. Это на случай, если полиция станет проверять. Когда пройдет десять дней, возвращайся в Люсвил... не раньше... ты поняла?.. десять дней.

Только теперь она задала свой первый вопрос.

– Ну, а как быть с колье? Сунуть это тебе в карман перед тем как смотаемся, чтобы ты мог его продать?

– Если тебе кажется, что ты здорово придумала – сделать такое на глазах Сидни – значит, у тебя не все дома, – сказал я, сразу насторожившись. – Колье вы забираете с собой и прячете у себя дома. Кто его возьмет, Фел или ты – дело ваше.