Приятная ночь для убийства (Чейз) - страница 113

— Вам следовало бы пойти в управление, — сказала Кэрол. — Подождите здесь, я спрошу его.

Лепски до блеска вычистил свою тарелку. Он как раз допивал третью чашку кофе, когда вошла жена.

— Это какая-то кубинка, — сказала Кэрол. — Она хочет поговорить с тобой. Ее зовут Анита Сертис.

Лепски вскочил, пнув стул.

— Боже мой! — рявкнул он. — Эту женщину мы везде ищем!

Он оттолкнул Кэрол в сторону, бросился в прихожую и столкнулся лицом к лицу с неподвижно стоящей Анитой.

— Вы Том Лепски? — спросила она. Взглянув в ее черные глаза, Лепски внезапно почувствовал холодок в позвоночнике. По опыту Лепски умел определять, кто опасен. Эта женщина была опасна. Он осознал, что свой револьвер он оставил в спальне.

— Вы тот, кто застрелил моего мужа? — спросила Анита.

— Давайте побеседуем об этом, ладно? — мягко проговорил он.

По выражению лица и дикому взгляду Аниты он понял, что женщина невменяема.

— Проходите, пожалуйста, — предложил он. В руках Аниты появился револьвер, направленный ему в грудь.

— Так умрите же! — тихо проговорила она и нажала на спуск.

Лепски ощутил толчок в грудь возле сердца, отпрыгнул назад и, зацепившись за край ковра, упал, ударившись головой о пол.

Анита наклонилась над ним и выстрелила еще три раза. Затем она повернулась и выбежала из дома на улицу.

Анита не могла знать, что револьвер, который дал Мануэль Фуентесу, был заряжен холостыми патронами. Мануэль не доверял Фуентесу так же, как и Фуентес ему.

Кэрол, услышав выстрелы и увидев Лепски, распростертого на полу, закрыла глаза. Она была не из тех, кто падает в обморок. Некоторое время Кэрол стояла неподвижно, потом собралась с силами, вышла в прихожую и опустилась рядом с Лепски на колени.

Эта ужасная женщина убила его! Она нежно взяла руками голову мужа и стала его целовать.

Лепски пошевелился, затем рукой притянул ее к себе.

— Еще, — сказал он, — еще, еще… Кэрол отпустила его:

— Я думала, ты убит.

— Я тоже так думал. — Лепски сел и потер затылок. — Разве я не убит?

Она посмотрела на его сорочку:

— Крови нигде нет. Не болтай глупостей, конечно, ты жив!

С некоторой опаской он стал рассматривать сорочку на груди, где остались следы пороха. Потом Лепски расстегнул ее и ощупал грудь, после чего с ворчанием поднялся на ноги.

— Куда она делась? — прорычал он.

— Откуда мне знать? О, Том, милый, я действительно думала, что тебя убили!

— Не ты одна!

Лепски бросился в спальню, схватил свой револьвер, сунул его в кобуру на поясе и помчался в прихожую. Кэрол схватила его за руку в тот момент, когда он намеревался выскочить на улицу.