Приятная ночь для убийства (Чейз) - страница 114

— Не выходи. Том! Она опасна! Нет, Том, прошу тебя!

Лепски выдернул руку.

— Беби, это полицейская работа, — сказал он с геройской улыбкой. — Слушай, позвони Беглеру. Вызови сюда ребят из полиции, о'кей?

— О, Том, а если с тобой что-нибудь случится? Слезы стояли в ее глазах. Лепски был доволен. Он поцеловал ее.

— Три яйца на завтрак?

— Четыре, если хочешь. Только будь осторожен!

— Позвони Беглеру!

Лепски, внутренне собравшись и положив руку на рукоятку револьвера, прошел по дорожке до пустынной улицы. Там он остановился и посмотрел по сторонам. Никого не было. Эта сумасшедшая не могла далеко уйти, но в какую сторону она направилась? В другом конце улицы он увидел Тэда — разносчика газет, который развозил их на велосипеде, бросая около дверей.

Лепски побежал ему навстречу:

— Привет, Тэд!

Мальчик, худой, высокий, с вечно открытым ртом, затормозил, помахал рукой и двинулся к Лепски, усиленно нажимая на педали.

Лепски знал, что мальчик был не только простодушен, но и отставал в умственном развитии. Он знал также, что Тэд молится на него. Мальчик неоднократно говорил ему, что его самая большая мечта — это быть таким же первоклассным полицейским, как Лепски. Лепски, хотя и польщенный, считал, что амбиции Тэда заходят чересчур далеко.

— Привет, мистер Лепски! — воскликнул Тэд, остановившись рядом. — Как преступления?

Лепски по опыту знал, что с Тэдом нельзя идти напролом, если хочешь что-нибудь выудить.

— Знаешь, Тэд, они приходят и уходят. Тэд мысленно оценил реплику и кивнул в знак согласия:

— Вы абсолютно правы, мистер Лепски. Несомненно, они приходят и уходят. — Он посмотрел на револьвер, который висел на поясе у Лепски. — Вы кого-нибудь хоть раз подстрелили из этой пушки, мистер Лепски?

— Тэд, послушай, тебе не попадалась женщина в черном?

— Бьюсь об заклад, что вы уложили из него немало гангстеров, — сказал Тэд с завистью в глазах. — Когда-нибудь я сам стану полицейским и буду стрелять гангстеров.

Лепски с трудом сдерживал нетерпение.

— Конечно, Тэд, но скажи, ты не видел сейчас на улице женщину в черном?

Мальчик оторвал взгляд от револьвера.

— Женщину? — спросил он. Лепски затоптался на месте.

— Женщину в черном.

— Да, конечно, мистер Лепски. Я видел ее.

— Куда она делась?

— Делась?

— Ну да, — проговорил Лепски, у которого мгновенно начало подниматься давление. — В какую сторону она пошла?

— Думаю, она вошла в церковь.

Мальчик еще подумал, потом пожал плечами.

— Вы когда-нибудь видели, чтобы в церковь мчались? Моей маме приходилось тащить меня туда.

В противоположном конце улицы стояла церковь Святой Марии. Когда Лепски побежал по направлению к ней, появилась патрульная машина. Из нее выскочили двое мужчин в форме. У Тэда от восторга захватило дух.