Приятная ночь для убийства (Чейз) - страница 46

— Как это не повезет? — Мегги мгновенно забеспокоилась. — Ты же говорил…

— Спокойно, — зашипел Бреди, — веди себя как медсестра! Ты должна отвечать только тогда, когда я тебя спрашиваю!

Мегги вздохнула и стала намазывать маслом булочку. Только после того как палтус был торжественно подан и Мегги увидела содержимое серебряного блюда, она оживилась. Палтус был приготовлен в сметанно-винном соусе, гарнирован ломтиками трюфелей, нарезанными на кубики омаром и жареными устрицами.

Бреди решительно отверг рекомендации метрдотеля начать ужин с салата из креветок, а когда официант предложил ему сухого белого вина, цена которого заставила Бреди поежиться, он потребовал воды.

— Если ты и дальше будешь набивать желудок хлебом, то растолстеешь, — заметил он, обращаясь к Мегги, как только официант отошел.

— Я голодна, — жалобно проговорила она, — но это выглядит симпатично. — И Мегги набросилась на палтуса.

Во время еды Бреди внимательно рассматривал сидевших рядом с ним за столиками людей.

— Эд был прав, — бормотал он. — Драгоценности на этих старых коровах стоят кучу денег. Посмотри-ка на сушеную воблу справа от тебя. Браслет стоит по меньшей мере сотню тысяч.

— Я никогда не думала, что мне может понравиться рыба, — пролепетала Мегги, сосредоточившись над своей тарелкой. — Она великолепна.

Внезапно у дверей возникла какая-то суматоха. Метрдотель поспешил к выходу, за ним последовали два помощника.

В ресторан торжественно вошли Уилбур и Мария. Мария выглядела потрясающе.

Высокая, с надменным и самодовольным выражением лица, она была одета в роскошное платье от модного кутюрье. Сверкающие бриллианты затмили все остальные драгоценности в ресторане.

— Боже всемогущий, — пробормотал Бреди. — Ты только посмотри! Что за женщина! Ты только взгляни на это бриллиантовое колье! Минимум два миллиона долларов! А браслеты! Три миллиона! А серьги? Боже, на ней камни стоимостью не менее шести миллионов!

Мегги тщательно собирала соус с тарелки кусочком хлеба. Она подняла голову, оглядела Марию, пока та шла к своему столику, и положила кусочек хлеба в рот.

— Спорю, что она — стерва, — проговорила Мегги, не переставая жевать. — А вот за такое платье, как у нее, я бы дала себе выколоть глаза. — С этими словами она потянулась за новой булочкой.

Бреди не слушал ее. Он усиленно подсчитывал в уме. Эти бриллианты, вынутые из оправы, дадут, как минимум, пять миллионов. Необходимо срочно узнать, кто эта женщина.

В этот момент к ним подошел помощник метрдотеля.

— Надеюсь, палтус вам понравился, сэр? — спросил он.