Миссия в Сиену (Чейз) - страница 41

И он рассказал Мариан о событиях минувшей ночи.

– Джина исчезла. Полиция ищет ее, но пока безрезультатно. Кроме ночного сторожа в отеле, девушку никто не видел. А та рыжая девица все время становится на моем пути. Она появляется, словно фантом.

– Но почему убили Шепейро? – спросила Мариан.

– У полиции были его приметы, он должен был скрываться. Комиссар Дике убежден, что гангстеры сочли его опасным для организации и поэтому убрали. – Он взял сигарету и закурил. – Мы должны напасть на их след. Дике думает, что организация находится в Италии, и я с ним совершенно согласен. Оружие, которым они пользуются – итальянское. Нападают только на итальянцев. Рыжеволосая девушка – несомненно итальянка. Дике хочет, чтобы я отправился в Италию, он верит в мои способности после той истории в Венеции. Помните дело Трегарта? Это, конечно, дурацкая идея: я не могу бегать по всем дорогам Италии в надежде случайно напасть на след Черепахи. Если бы мне указали конкретный город или хотя бы провинцию, я бы поехал. А так я даже не знаю, с чего начать.

– Думаю, превосходной отправной точкой могла бы быть Сиена, – заметила Мариан.

Миклем широко раскрыл глаза.

– Сиена? Почему именно Сиена?

– Мне удалось кое-что узнать, – медленно произнесла Мариан. – Помните, вы говорили, что не понимаете, почему убийца выбрал такой странный псевдоним – Черепаха? Вы искали причину, но не находили ее. Я просмотрела несколько книг, касающихся исторических символов, стараясь найти связь между Италией и Черепахой. И вот, читая об истории Сиены, я натолкнулась на данные, что черепаха была эмблемой одного из семнадцати кварталов этого города.

– Кварталов? Каких кварталов?

– Сиена делилась на семнадцать кварталов, и каждый имел название, часовню и знамя. Большинство кварталов назывались именами животных: волк, гусь, черепаха…

– Черт возьми! – воскликнул Дон. – Не это ли послужило причиной фестивалей в Палио: ежегодные состязания животных?

– Именно. Начиная с десятого века, между кварталами было соперничество. Оно вылилось в состязание между лошадьми, причем каждый квартал выставлял свою лошадь, освященную в часовне.

– Черт возьми! – снова вскричал Дон, вскакивая с кресла. – Может быть, это поможет в наших поисках! Во всяком случае, это объясняет факт, что оружие, которым пользуется убийца – копия итальянского кинжала восемнадцатого века. Убийцей может быть сумасшедший, вдохновленный идеей древности. Я должен немедленно поговорить с Диксом. Пусть он свяжется с итальянской полицией. Узнайте, не согласится ли он поговорить со мной немедленно?