– Деньги! В один прекрасный момент они нам не помогут, – сказала Лорелли. – Это и так слишком долго тянется, Феликс. Американец нас засек, и он обязательно предупредит полицию. Пришло время брать ноги в руки.
– Ноги в руки? Что ты хочешь этим сказать? – Феликс строго посмотрел на собеседницу.
– Ты в самом деле не знаешь, что означает «взять ноги в руки»? Нам нужно удирать отсюда, пока нас не схватили! Я так была уверена в успехе, когда уезжала в Лондон. Я же понятия не имела, что меня впутают в убийство Джины! Честное слово, я не думала, что это зайдет так далеко, и не предполагала, что этот урод убьет ее. А потом уже было ничего не сделать… Я спать не могу, когда думаю об этом. До сих пор чувствую ее тело – после того, как этот идиот ударил ее, Джина свалилась на меня. Боже, какой ужас! И вот, пожалуйста, американец наступает на пятки! Уверена, он предупредит полицию.
– Хватит! – злобно проговорил Феликс. – Что ты лепечешь? Возьми себя, наконец, в руки.
– Как ты можешь так разговаривать со мной? – ахнула Лорелли.
– Заткнись! – вне себя заорал Феликс. – Слушай меня: всегда надо играть картами, которые у тебя на руках. Если выиграешь – отлично! Проиграешь – сам виноват. Сейчас у меня и у тебя на руках флеш-рояль. Никогда еще нам так не везло. И что, из-за какого-то вонючего американца послать такую игру к чертям? – Феликс схватил Лорелли за плечи.
– Идиот! – гневно проговорила она, освобождаясь. – Нужно удирать отсюда, пока не вмешалась полиция. Ты же просто ничего не понимаешь! Еще не поздно. Можно уехать хоть в Буэнос-Айрес.
– Не пори чушь! Ты, похоже, надумала все это во время бессонных ночей, припоминая тяжесть навалившегося трупа. Что за дурацкое настроение? А ты представляешь, что скажет Альскони, когда узнает, что мы смотались?
– Ох, да брось ты! – выкрикнула Лорелли. – Когда ему скажут, мы будем уже далеко. Поздно будет ловить нас.
Феликс раздавил окурок в пепельнице.
– Может, ты думаешь, он пожмет плечами и забудет о нас? – поинтересовался он. – Солнце, должно быть, здорово напекло твою хорошенькую головку. Он разыщет нас повсюду, куда бы мы ни уехали. Не будет спокойствия ни днем, ни ночью. А когда он нас разыщет… – Он пожал плечами. – Давай допустим на минуту, что нам удалось удрать в Буэнос-Айрес. Как ты думаешь, долго мы пробудем в безопасности? Ты же знаешь, что у Альскони люди повсюду, и он немедленно пустит их на наши розыски. Если я тебя не убедил, и ты решишь уехать одна, имей в виду, что он такого не прощает. Каждый раз, заслышав за спиной шаги, будешь покрываться холодным потом. Кто-нибудь задержит на тебе взгляд, и твое сердце замрет. Мы оба прекрасно знаем, что Альскони без своего согласия не позволяет уйти ни одному члену организации. Были уже дураки, которые пытались сделать это, ты знаешь, что с ними стало…