Лапа в бутылке (Чейз) - страница 60

– Но, может, мы совершим этот поход в другой раз? – неуверенно предложил Бентон.

– Но я хочу сейчас пойти в ваш скучный клуб. Говард никогда никуда не ходит.

– Что ж, если Говард не возражает…

– Почему я должен возражать? – спросил Уэсли, направляясь к креслу.

Джуди тем временем собрала осколки и тихонько вышла из комнаты, но словно споткнулась, услышав, как Бентон сказал:

– Между прочим, Бланш, мне ни разу не предоставлялась возможность осмотреть этот ваш замечательный сейф. Сегодня я как раз читал о нем в «Стандарте». Его называют восьмым чудом света. Может быть, вы покажете мне его? Уверяю вас, я не вор.

С сильно бьющимся сердцем Джуди прижалась к стене.

– Отчего же, конечно, – весело согласилась Бланш. – Я не думала, что вас это может заинтересовать. Это очень забавно, – она издала жесткий смешок. – На днях я заперла в нем горничную.

– Зачем ты это сделала? – возмутился Уэсли.

– Да просто ради забавы, хотела посмотреть, как она станет себя вести. Маленькая дурочка испугалась.

– Это был не слишком добрый поступок и, к тому же, опасный.

– Она не жаловалась, – беззаботно ответила Бланш. – К тому же, должна же я иногда пошутить. А если ей это не нравится, то она всегда может уйти.

– А я думал, что сейчас очень трудно найти прислугу, – холодно проговорил Бентон. – Она показалась мне услужливой крошкой.

– Только потому, что ей посчастливилось быть хорошенькой. И вы, и Говард к ней прилипли, – недовольно упрекнула Бланш. – Говард так увлекся, что вернулся домой досрочно и провел с ней ночь один.

– О, перестаньте, Бланш, – даже Бентон казался смущенным.

– Я не говорю, что что-то такое было, – сказала Бланш и пронзительно захохотала. – Говард не обращает внимания на охотящихся девочек. Но Джуди могла попытаться его поймать.

– Не хватит ли, Бланш? – голос Уэсли звучал резко. – На сегодня с меня чепухи довольно, и я вовсе не нахожу это смешным.

– Давайте лучше вернемся к сейфу, – вмешался Бентон, предотвращая надвигающийся скандал. – Не позволите ли мне осмотреть его, я обещаю хранить тайну.

– Это дело Бланш, – холодно проговорил Уэсли. – Мы договорились не раскрывать секрета комбинаций.

– Ну что же, если дело обстоит таким образом…

– Чепуха, – вмешалась Бланш, – конечно же, он должен его увидеть. У нас нет секретов от милого старика Хуго, верно?

– Показывай, если хочешь, – нетерпеливо ответил Уэсли.

– Я чувствую себя польщенным, – сказал Бентон с легкой усмешкой в голосе. – Я допью свой бокал, если можно, а потом вы покажете мне сейф.

– Мы должны пойти все, – сказала Бланш и хихикнула, – сейф в моей спальне, и мне нужен телохранитель. Кроме того, Говард может рассказать вам, как он работает.