Избавьте меня от нее (Чейз) - страница 30

Обед закончился, принесли кофе. Оба закурили. Потом он сказал:

– А у меня для тебя новость.

– Хорошая?

– По-моему, да. Ты ведь сказала, что даешь мне месяц, чтобы освободиться от Шеннон. И тогда мы поженимся. Ты ведь сказала это, верно? Ты сказала, что бросишь свою карьеру, чтобы воспитывать моих детей и вести дом. – Он посмотрел ей в глаза. – Ты ведь говорила это, не так ли?

Действительно ли он увидел сомнение в синих глазах Тарнии?

– Ты ведь говорила это, верно? – повторил он.

Тарния взглянула на него, улыбнулась и кивнула. Была ли эта улыбка смущенной, вымученной, спросил он себя.

– Да, я говорила это, Шерри.

– Что ж, тогда у меня хорошие новости. Мы с Шеннон серьезно поговорили. Я убедил ее, что мне нужен наследник. Я сказал, что люблю другую. Твоего имени, конечно, не называл. Да она и не интересовалась.

Джемисон сделал паузу, улыбнулся Тарнии, которая напряженно слушала, и продолжал:

– Я сказал, что понимаю ее чувства насчет развода, но не может ли и она подумать обо мне. – Он отпил кофе, не глядя на Тарнию. – Совершенно неожиданно для меня она заявила, что, все обдумав, решила дать мне развод. Я не очень надеялся, но она именно так и сказала. Ей только надо посоветоваться со священником. К тому времени, как ты вернешься из Рима, проблема – я в этом убежден – будет решена. И через полгода мы сможем пожениться. Надо просто запастись терпением. Немного. А пока занимайся своими моделями. Я прошу тебя только не заключать с Джузеппи долгосрочных контрактов. Что ты об этом думаешь?

Тарния молча глядела на чашку кофе, к которой даже не притронулась. Она любила Джемисона и тоже хотела ребенка. Но мысль о том, что придется бросить не менее любимую работу и навсегда похоронить свой недюжинный талант, если она выйдет замуж, угнетала ее. Самолюбию Тарнии льстила возможность работать в лучших салонах Рима и Парижа, но, с другой стороны, надолго ли все это? С Шерри же ее будущее обеспечено.

– Там видно будет. Повременим строить далеко идущие планы, пока ты не получишь развод.

– Но, Тарния, мы ведь все уже решили. Как только будет получен развод, мы поженимся, – резко сказал Джемисон.

Тарния отвернулась, вновь задумалась. Внезапно тень пробежала по ее лицу.

– Посмотри, кто пришел, – сказала она. Джемисон, нахмурившись, повернулся и увидел, что в зал вошел Сидни Дрисдейл из “Парадиз-Сити геральд”. Марио приветствовал его, кланяясь, и провел в дальний конец зала.

Дрисдейл как раз закончил свою колонку и оставил ее на столе. Помимо разгребания грязи его единственной страстью была хорошая кухня. Сегодня ему захотелось вкусить даров моря. А где еще это можно сделать лучше, чем в “Каменном крабе”?