Ударь по больному месту (Чейз) - страница 22

— Ну а вдруг его нет в живых? Кому тогда достанутся деньги?

— Если так, деньги перейдут к одному из его родственников. Ведь мисс Ангус была совсем одна, у нее больше нет наследников. Но тогда я должен быть уверен в смерти Зейглера.

В агентство я вернулся на такси, включил кондиционер, сел за письменный стол и принялся составлять рапорт. Я как раз заканчивал его, когда вошел Билл с недовольной физиономией.

— Дьявол, — простонал он, падая в кресло. — На улице нечем дышать.

— Какие новости?

— Ты был прав. Этот здоровый черный козел вышел и влез в белый «кадиллак». Я сел ему на хвост, и он привел меня в «Блэк Кэзет». Он туда вошел, а через минуту вышел паренек и куда-то отогнал машину.

— Расскажи мне немного об этом громиле.

— Он, видно, отчаянный парень: рост под сто девяносто, плечи широченные, а голова малюсенькая, мускулы как налитые, а двигается легко, словно танцор. Взгляд — как у кобры. Вот так-то, Дирк. Можно было и не наводить справок: это, безусловно, Хэнк Сэнди.

Я взглянул на часы. Время, о котором говорила Долли Джильберт, уже прошло, пора было навестить ее. Она сказала — через два часа.

— Билл, я должен побывать тут в одном месте. До скорой! Я вышел, сел в машину и отправился в Брэкэрс. Долли, видимо, ждала меня: дверь открылась, едва я дотронулся до звонка. Девушка стояла на пороге и улыбалась профессиональной улыбкой.

— Входи, красавчик, — сказала она. — Извини, что заставила тебя ждать, но ты же сам видел — я была занята.

Я вошел в просторную гостиную, и Долли закрыла дверь.

— Послушай, дорогой, я немного спешу, так что не будем терять времени. Моя такса — пятьдесят баксов наличными. Согласен?

Заглянув предварительно на кухню и в маленькую ванную, я прошел в спальню. Убедившись, что мы одни, я взглянул на стоящую у кровати Долли. Она недоверчиво смотрела на меня.

— Ну что, мистер? Я вижу, вы чего-то испугались.

— Мне нужно поговорить с тобой, Долли, — сказал я и, взяв ее за руку, повел назад в гостиную. — Извини, крошка, но я пришел не за этим.

Протянув ей свое удостоверение, я сел. Она некоторое время рассматривала его, а потом швырнула мне на колени.

— Проваливай отсюда, легавый, — завизжала она.

— Не кипятись, девочка, мне нужно кое-что узнать, — Я дружески улыбнулся. — Получишь сто баксов: это вдвое больше, чем ты могла бы заработать. И не говори, что тебе не нужны мои грязные деньги, — все равно не поверю.

Она смотрела на меня, раздумывая, потом протянула руку:

— Покажи деньги.

Я вытащил бумажник, нашел стодолларовую купюру, показал ей и, сложив пополам, зажал в кулаке.