У меня на руках четыре туза (Чейз) - страница 85

Оставаться в убогом шале больше не имело смысла. Чем раньше он уедет из Лугано в Англию, тем лучше.

В тот момент, когда он уже поднимался, в домик позвонили. Арчер остановился, его сердце замерло. Кто это? Может, Хельга предупредила полицию? Он подумал, что это маловероятно, но разве можно предвидеть поступки Хельги? Полиция? Он колебался. Раздался еще один звонок. Он взял себя в руки и пошел открывать дверь.

От испытанного шока при виде Берни его сердце зашлось.

– А, мистер Арчер! – воскликнул тот. – Рад вас снова видеть. Как поживаете?

Голова Арчера сразу же заработала. Этот маленький, бородатый и коренастый итальянец с медовой улыбкой и глазами, в которых читается угроза, наверное, сможет объяснить, почему исчез Гренвилль. Он посторонился, принужденно улыбаясь.

– Вот сюрприз, Берни. Что вы здесь делаете?

Берни, продолжая улыбаться, прошел в шале.

– Нам нужно обсудить один деловой вопрос, мистер Арчер, – заявил он.

– Проходите, – Джек проводил его в гостиную. – В чем дело?

– Мистера Гренвилля похитили, – ответил он.

Увидев Берни на пороге, Арчер сразу понял, что его ждут неприятности, но такое признание подействовало, как удар.

– Похитили? Кто?

– Я, – Берни улыбнулся. – Мистер Арчер, вы любитель. Ваше фальшивое похищение глупо обставлено. Я взял руководство операцией в свои руки. Чтобы вновь заполучить мистера Гренвилля, эта миссис Рольф должна будет заплатить десять миллионов долларов. Я готов выделить вам и Гренвиллю по 500 тысяч каждому за участие, но остальные деньги мои. Вы будете моим посредником. Надо сказать этой женщине, что сумма выкупа увеличена, и ей нужно доставать не два, а десять миллионов.

– Десять миллионов?! – воскликнул потрясенный Арчер. – Она не заплатит.

– Заплатит, когда получит ухо Гренвилля, которое вы ей принесете.

Ноги Джека стали ватными, и он рухнул в кресло.

– Мистер Арчер, это не игра, – напомнил Берни. – Гренвилль у меня, и я готов послать ей ухо, если она будет колебаться. А если она будет продолжать сомневаться, я пошлю один из его пальцев. Я совершенно серьезно говорю, мистер Арчер, и не буду повторять ваших детских фокусов с томатным соусом.

Арчер вздрогнул, но взял себя в руки.

– Раз этим теперь занимаетесь вы, – ответил он, – я немедленно уезжаю. Больше не хочу иметь ничего общего с этим делом.

Берни рассмеялся.

– Вы сделаете то, что я вам скажу, мистер Арчер, – он вытащил из кармана оружие. – Уверяю вас, если вы откажетесь участвовать в этом деле, я убью вас. Пистолет с глушителем. Через несколько дней вас найдут в этом шале в виде вонючего трупа. Полиция никогда не узнает, кто вас убил. Будете работать со мной?