Теперь это ему ни к чему (Чейз) - страница 25

"Кажется, у нее начинается припадок”, – мелькнула мысль. Даффи невольно отпрянул назад. Аннабел надвигалась на него со сжатыми кулаками и едва не сбила с ног. На какой-то момент он потерял равновесие и почувствовал, что в шею ему впились ее ногти.

Даффи изловчился и ударил Аннабел в подбородок. Она разжала руки и рухнула на пол.

– Воинственная дамочка, – пробормотал он, вытирая шею и руки.

Даффи поднял ее, положил на кровать. И, убедившись, что она без сознания, стал обыскивать. Нашел записную книжку, даже не раскрыв, сунул в карман и вышел из квартиры.

Очутившись на улице, он вздохнул с облегчением. На противоположной стороне стоял “паккард”, совершенно пустой. Подойдя к нему, Даффи заметил на щитке водителя табличку с именем Аннабел Инглиш.

Даффи остановил такси, назвал адрес Мак-Гвайра, сел и откинулся на спинку сиденья. Затем стал листать взятую у Аннабел записную книжку. Множество адресов, имен, рядом с каждым именем цифры. Видимо, здесь записаны известные люди Нью-Йорка: маклеры, жены банкиров, богатые повесы, актеры, адвокаты, судьи… Самой Аннабел почему-то нет.

Даффи озадаченно почесал в затылке. Интересно, что значат эти цифры? Даффи насчитал более трехсот имен. На последней странице увидел еще одно, записанное карандашом: Ольга Шанн. “Плаза-Вондерленд клуб”. Даффи спрятал книжку в карман и задумался. Может быть, эта Ольга ему поможет?

Глава 7

Вернувшись вечером со службы, Мак-Гвайр нашел Даффи и Элис на кухне. Даффи стоял у плиты, наблюдая за тем, как жарится бифштекс.

– Не знаешь, где находится “Плаза-Вондерленд клуб”? – спросил Даффи.

Сэм кивнул Элис и ответил, что знает.

– Нет такого злачного места, о котором бы не знал мой муж, – бросила Элис.

– Ну что у тебя за мысли, – с досадой произнес Сэм. – Ведь я не был там, только от ребят слышал.

– Не был, так будешь, – заявил Даффи, перевернув бифштекс. – Сегодня же вечером.

– Ты в этом уверен? – спросил Сэм, подходя к Элис. Та передернула плечами.

– Хочешь попросить у меня разрешения? Даффи похлопал ее по руке.

– Не волнуйся, Элис. Мы съездим туда по делу. А ты останешься дома.

Элис не рассердилась, не обиделась, только укоризненно покачала головой и сказала:

– Только присмотри за этим чудаком, Сэм, а то он опять влипнет в историю.

– Твои опасения напрасны, – успокоил ее Даффи. – Дело совсем безобидное.

После ужина Мак-Гвайр взял шляпу и сказал Элис:

– Мы вернемся не поздно, согрей мне, пожалуйста, постель, дорогая.

– Пошли? – повернулся он к Даффи.

– Обещайте мне быть осторожными, – попросила Элис, проводив их до двери.