Теперь это ему ни к чему - Джеймс Хэдли Чейз

Теперь это ему ни к чему

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Теперь это ему ни к чему (Чейз) полностью

Глава 1

Было начало восьмого, и холл “Принцесс-отеля” заполнили посетители Они пробирались между столиками, здоровались со знакомыми, называя их по имени, или поднимали для приветствия руки.

Уильям Даффи сидел в углу. На столике перед ним стояло несколько пустых бутылок Бармен, приятель Даффи, разрешал ему самому готовить себе коктейли. Даффи задумчиво потягивал из стакана и курил, когда кто-то прошел мимо и извинялся. Это был Мак-Гвайр из газеты “Трибюн” Оба удивились этой неожиданной встрече.

– Черт возьми! Ты?

Обрадованный Мак-Гвайр подсел к Даффи.

– По какому поводу пьешь? – спросил он, бросив выразительный взгляд на батарею ссылок.

Даффи подозвал бармена и попросил принести еще стакан.

– Ручаетесь, все будет тихо и мирно? – Бармен внимательно посмотрел на обоих.

– Не беспокойся, – ответил Даффи, открывая бутылку рома. Он старательно отмерил порцию абсента, добавил лимонного сока и сахара и бросил в шейкер несколько кубиков льда, после чего стал взбалтывать содержимое.

Мак– Гвайр сдвинул шляпу на затылок, закурил и недоверчиво посмотрел на Даффи. Тот почувствовал его взгляд и ухмыльнулся.

– Я знаю, что ты хочешь сказать.

– Так это правда?

Даффи кивнул и наполнил стаканы.

Мак– Гвайр понюхал содержимое и сказал.

– Этот поганый старикан подложил тебе свинью!

– Угу…

– Но ведь ты…

– Знаешь, – перебил его Даффи, – вот уже несколько месяцев мы с Аркврайтом живем как кошка с собакой. Поначалу я не обращал на это внимания. Но сегодня не выдержал. А он и обрадовался. И выгнал меня. Я даже опомниться не успел.

– Напрасно ты так! – возразил Мак-Гвайр. – Ведь наверняка. допустил ошибку.

– Ты разве не знаешь, что я ошибок не делаю? А если сделаю, то тут же исправлю. Нет, это просто был повод. Подлец Аркврайт давно собирался взять интервью у Бернштейна, и наконец они договорились. Меня послали туда фотографировать. Я сделал нужное количество снимков и отправился домой проявлять пленку. И тут меня постигло горькое разочарование: все пленки оказались засвеченными. Кто-то умышленно испортил мою камеру. Но этот старый подлец слышать ничего не хотел. Мы обменялись, как говорится, любезностями, и он вышвырнул меня вон.

Сэм снова налил себе.

– Да, тебе не позавидуешь, – сказал он задумчиво. – Без его рекомендации работы тебе не найти.

– Это ты мне говоришь? – Даффи выпил свой коктейль и стал приготовлять новый. – Давай выпьем за мою кончину! Сэм поднялся.

– Сожалею, Даффи, но мне пора. Заходи завтра утром.

– Ладно, – кивнул Даффи. – Передавай привет Элис. А за меня не беспокойся. Какую-нибудь работенку найду.