Теперь это ему ни к чему (Чейз) - страница 28

– Подождите, – сказал человек, когда Даффи шагнул к двери.

– Это вы мне? – удивился Даффи и не успел опомниться, как в руках у незнакомца блеснул револьвер двадцать пятого калибра.

– Вы только сейчас приобрели эту штучку? – осведомился Даффи.

– Я хотел бы получить записную книжку, которая у вас при себе. – У незнакомца был странный, рокочущий голос.

– Я уже ее отправил по почте, – ответил Даффи. В этот момент в туалет вошел Сэм.

– Вот ты где!

Человек хмуро взглянул на Сэма и вышел.

– Этот тип тебе незнаком? – спросил Даффи.

– Нет, но, может быть, его знает моя малютка? Даффи поспешил выйти из туалета, и Сэм, озадаченный, последовал за ним.

– Вы видели мужчину, который только что вышел из туалета? – обратился Даффи к блондинке.

– Еще бы! Это Мюррей Глеазон. Не мужчина, а мечта!

– Мне трудно судить. Мужчины не мое хобби.

– Как здесь чудесно! – воскликнул Сэм, обнимая блондинку. Он и в самом деле перебрал.

– Нам пора, – бросил Даффи.

В этот момент в зал вошел седовласый господин, и Сэм подтолкнул к нему блондинку.

– Позаботьтесь об этой крошке. Она очень мила. Девушка бросилась господину на шею и заплакала: сказывалось действие рома. Последнее, что видели Даффи и Сэм, покидая зал, было выражение лица господина. Он явно не испытывал восторга от оказанной ему чести.

В холле их поджидала шатенка. Даффи быстро подошел к ней.

– Достали?

Девушка кивнула и протянула Даффи клочок бумаги. Даффи отдал ей обещанные деньги. Она свернула их трубочкой и стала засовывать в чулок. Сэм даже качнулся, следуя взглядом за ее рукой.

– Спасибо за прекрасный вечер, – сказал он. – Как-нибудь забегу к вам и всласть поболтаем.

– Все так говорят. – Она многозначительно взглянула на Сэма.

– Вам придется услышать это не раз. Ведь вы совсем юная. Даффи и Сэм вышли на улицу. На углу Даффи остановился.

– Отправляйся домой, Сэм. Но, ради Бога, будь осторожен.

– Наш поход на этом закончился? Даффи кивнул.

– Развлеклись немного – и хватит! Поезжай скорее, чтобы Элис не беспокоилась.

– Да, – задумчиво произнес Сэм, – ей, бедняжке, так одиноко сейчас!

– Вот и поторопись.

– А ты?

– Я загляну к Ольге Шанн.

– Значит, я был бы там лишним? – Сэм многозначительно улыбнулся.

– Конечно, старина!

Сэм вскоре скрылся на стоянке такси, а Даффи пошел к метро. Ольга жила где-то в Бруклине. Название улицы Даффи впервые слышал и, очутившись по ту сторону реки, сразу взял такси.

Он добрался до места в начале двенадцатого. На минуту, заколебался: отпустить такси или нет, но потом все-таки расплатился с шофером.

Вся улица была застроена похожими одна на другую виллами. Даффи толкнул калитку и по гравиевой дорожке направился к дому. В одном из окон второго этажа горел свет. Он нажал на кнопку звонка и прислонился к стенке, в ожидании, пока откроют. Даффи даже не представлял, о чем будет говорить с незнакомой ему Ольгой. Не прошло и пяти минут, как в передней зажегся свет, звякнула предохранительная цепочка и дверь открылась. На пороге стояла женщина.