Ты свое получишь (Чейз) - страница 62

— А не могли бы мы поговорить в комнате?

— Если вы что-то хотите мне сказать, говорите здесь, — резко сказал Гарри.

— Кажется, я пришел не вовремя… Ну, да я вас не задержу. Где же можно найти вашу подругу?

Гарри облегченно вздохнул. Значит, они не нашли тело Глори.

— Что за тайны? Что вам от нее нужно? Хаммерсток криво усмехнулся.

— Я должен отдать ей пятьдесят долларов. Приятный сюрприз, не так ли?

— Какие еще пятьдесят долларов? — удивился Гарри. — Ничего не понимаю.

— Дело в том, — начал объяснять полицейский, — что хозяйка того мотеля — моя сестра, но мозги у нее куриные. Ваша подруга, расплачиваясь за домик, переплатила ей пятьдесят долларов. Кстати, цифра “ 20” в квитанции очень смахивает на “ 70” , моя сестричка обнаружила эту штуку уже после того, как вы уехали и страшно расстроилась. А когда у нее неприятности, она зовет меня. Таких вызовов случается четыре-пять в неделю, потому что, к несчастью, я прихожусь ей единоутробным братом, и она использует меня на всю железку. Так вот, я разыскал вас и хочу теперь отдать вашей приятельнице пятьдесят долларов.

— Очень любезно с вашей стороны, — сказал Гарри, — давайте их сюда.

— Э, нет, моя сестричка хочет получить расписку. Мне нужна ваша подруга.

— Вряд ли я помогу вам, — сказал Гарри, стараясь, чтобы его голос не дрожал. — Дело в том, что мы расстались.

— Вот как? — в маленьких глазках Хаммерстока затеплился интерес. — Сестра говорила, что вы вместе с подружкой поехали в сторону шоссе. Где же вы расстались?

Гарри понял, что дело принимает опасный оборот. Врать дальше было нельзя, этот пижон мог все проверить.

— Я ее высадил в Колье-сити, и она собиралась в Нью-Орлеан.

— Разве? — брови полицейского взметнулись вверх. — Но из Колье-сити никак не попасть в Нью-Орлеан.

— Нельзя? Ну, это меня не касается, — раздраженно бросил Гарри. — Она пожелала, чтобы я отвез ее, и я сделал это.

— Так-так… Это уж чисто по-женски. Никто не поймет эту породу. Как ее зовут?

— Глори Дейн.

Хаммерсток закурил и продолжал:

— Сдается, вы поссорились с ней перед самым отъездом. Жильцы из соседних домиков жаловались моей сестре: вы так орали…

— Возможно, — стараясь говорить спокойно, отвечал Гарри, — мы часто ругались последнее время, потому и расстались. Ничего не поделаешь, так бывает.

— Мы с женой тоже ругаемся, — сочувственно покивал Хаммерсток. — Но мне никак не удается расстаться с ней, — он захохотал. — Ну, хорошо, может мне и в самом деле отдать вам эти проклятые пятьдесят долларов? Расписку-то дадите?

— Если нужно…

Хаммерсток достал записную книжку, нацарапал что-то на листке и подал Гарри. Тот подписал бумажку, и Хаммерсток вручил ему пятьдесят долларов.