– Входите, капитан, – сказал он, скаля зубы. – Босс будет через минуту Что будете пить?
– Скотч, пожалуй.
Ему трудно было быть любезным с этим изысканным бандитом. Он осмотрел шикарно обставленную с большим вкусом комнату и направился к камину.
Сейгель подошел к бару, налил скотч, добавил содовой и принес Мак Кену.
– Босс был удивлен вашим письмом. Ему даже пришлось отменить свидание в театре. Надеюсь, никаких неприятностей нет, капитан? – сказал он, протягивая ему стакан.
Мак Кен лающе засмеялся:
– Неприятности? Не то слово! Дела таковы, что езди вы не успеете их уладить, вам придет крышка.
Сейгель поднял брови. Он не любил Мак Кена, так же, как тот не любил и его.
– Тогда я думаю, нам придется их уладить, – сказал он и вернулся к бару. Наливая себе виски, он насмешливо добавил:
– Мы обычно улаживаем наши дела, капитан.
– На этот раз не так легко это будет сделать, – проворчал Мак Кен раздраженно.
Сейгеля он не боялся. Открылась дверь возле бара и в комнату вошел Джек Маурер и его адвокат Голович.
Маурер был коротким, приземистым мужчиной лет пятидесяти. За последние три-четыре года он прибавил в весе. Его смуглое круглое, рыхлое лицо было прорезано морщинами. Его черные волосы стали седыми на висках, но седина не смягчала его лица, которое напоминало Мак Кену виденную им на фотографии посмертную маску Бетховена. С первого взгляда Маурера трудно было отличить от тысяч других богатых всесильных бизнесменов, отдыхающих в Пасифик-Сити. Но при ближайшем рассмотрении разницу можно было увидеть У него были змеиные безразличные глаза гангстера, холодные и твердые, как замерзшая галька.
Голович, один из самых известных на побережье адвокатов, внешне напоминал Маурера, только он был толще, старше и начал лысеть. Он бросил адвокатскую практику, которая приносила ему известный доход, и целиком занялся торговыми и юридическими делами Маурера. На этом поприще он так преуспел, что стал его правой рукой.
– Рад вас видеть, капитан, – сказал Маурер, пожимая руку Мак Кену. – Надеюсь, вас приняли любезно? Не хотите ли сигару?
– Не откажусь, – сказал Мак Кен, твердо убежденный, что никогда не следует отказываться от хороших вещей.
Сейгель протянул ему ящичек с сигарами Мак Кен взял одну – толстую, похожую на торпеду, откусил кончик и прикурил от зажигалки, которую протянул ему тот же Сейгель, выпустил дым к потолку и кивнул головой.
– Чудесная сигара, мистер Маурер.
– Да. Их изготовляют по специальному заказу. – Маурер посмотрел на Сейгеля. – Луи, пошлите капитану домой тысячу штук.
– Но зачем же? Я не могу принять такой подарок, – запротестовал Мак Кен, но его тонкие губы растянулись в довольной улыбке.