Снайпер (Чейз) - страница 90

Дверь подалась назад. В темноте я нашел лестницу, остановился на площадке второго этажа, прислушался. Первая дверь привела меня в ванную. Вторая – в спальню. Там, в лунном свете, я нашел то, что искал: темные брюки и черную футболку. Натянул их на себя. Затем, порывшись в ящиках, отыскал сандалии на толстой подошве.

С сандалиями в руке я сошел вниз, у двери надел их и по асфальту побежал к «фольксвагену». Ключ торчал в замке зажигания. С гулко бьющимся сердцем я завел мотор, включил первую скорость, и машина тронулась с места.

Никто не преследовал меня. Выехав на узкую дорогу, я зажег фары и нажал на педаль газа.

За пятнадцать минут я добрался до другого проселка, ведущего к маленькому белому домику. Проехав по нему с сотню ярдов, я остановил машину, выключил свет. Остаток пути я прошел пешком.

И этот дом стоял без признаков жизни, но я не спешил войти в него.

Ружье лежало на крыше. Осторожно я поднялся на веранду, прошел в дом, замер у лестницы, вслушиваясь в темноту. Ни звука ни шороха. Я вылез на крышу, залитую ярким светом белой луны.

Раймондо сидел на парапете с «кольтом» в руке. Широкое дуло смотрело на меня.

– Я ждал тебя, – сказал он сипло, его шея распухла. – Я предполагал, что ты придешь за ружьем. Не суетись, а не то во лбу у тебя появится третий глаз.

Я потер искусанную комарами, всю в синяках щеку и сел на парапет в пяти ярдах от него.

Я обдурил его раньше и надеялся, что мне вновь удастся взять над ним верх.

Как только я сел, он положил пистолет на бедро. Левой рукой коснулся шеи.

– Ты чуть не убил меня.

– А чего ты ждал?

– Ладно, не будем терять времени. Саванто знает, что Тимотео и твоя жена бежали. Ты понимаешь, что это значит, солдат?

– Ты говорил. Мы – покойники.

– Совершенно верно. Ты их нашел?

– Да. Они изображают современных Ромео и Джульетту.

– Если мне не изменяет память, это персонажи пьесы, которые умерли молодыми?

– Они самые.

Он уставился на меня.

– Что-то я не понимаю тебя, солдат. Ты хочешь сказать, что он увел твою жену?

– Более того, она пожелала уйти с ним.

Раймондо вновь коснулся шеи.

– Сегодня у тебя не самый удачный день, не так ли?

Возможно, так он выразил свое сочувствие.

– Есть у тебя сигареты? – спросил я.

Он бросил мне пачку сигарет и спички. Я закурил и хотел вернуть их назад, но Раймонд остановил меня.

– Оставь их себе. Я не знаю, когда снова смогу закурить с такой шеей.

– Сам виноват.

Он усмехнулся.

– Я сопротивлялся до последнего. Где они?

– Там, где тебе их не найти.

– Мне они не нужны, – в какой уж раз он потрогал шею. – Но Саванто их найдет. И нас с тобой тоже.