А что же случится со мной? (Чейз) - страница 90

— Я так счастлива, Джек, что вы преуспели в жизни, — заметила она, доставая из сумочки пачку сигарет. — Я поговорила со своей подружкой, Долли Берне. Итак, вы теперь один из любимчиков Эссекса. — Слова были приятны, но глаза ее блестели ненавистью. — Пятьдесят тысяч в год без налогов, такие прекрасные апартаменты, «кадиллак» и еще главный на аэродроме. Как прекрасно!

Я присел. Первая неожиданность ее появления уже прошла, и я мог наконец соображать.

— Фантастично, не так ли? — Мой голос был немного хрипловат. — Так уж все сложилось, Пэм. Ужасно, что произошло с Берни. Я и понятия не имел, что у него слабое сердце. Вы знали?

— Нет. — Она закрыла глаза. — Я была на его похоронах, это все, что я смогла сделать. Я надеялась, что и вы будете тоже.

Мурашки побежали у меня по спине. Она все знала и могла взорвать нашу историю насчет падения самолета в океан.

— Я знаю, вы и Берни…

— Не будем говорить о Берни, — оборвала меня она, — он мертв. Поговорим обо мне.

— Конечно. — Без всякой надежды я продолжал:

— Вы хотите устроиться назад на свою работу, Пэм. Я смогу помочь.

— Как вы предупредительны, Джек. Это хорошо, но… я хочу кое-что получше, чем это… сейчас.

Итак, это был шантаж. И сразу мне пришла в голову мысль. Она пришла одна. Предположим, я убью ее. Прекратится ли на этом кошмар, в который я попал? Хорошо, я убью ее, но что делать с ее телом?

И я спросил:

— Чем я могу быть вам полезен, Пэм?

— Я уже говорила с Клодом. Он сказал, что вы вернули все деньги. Клод ничем мне не может помочь и посоветовал поговорить с вами. — Она закинула ногу на ногу. — Берни собирался жениться на мне. Мы должны были разделить этот миллион. Мне очень хотелось иметь эти деньги.

Я кивнул.

— Ну и что?

Она стряхнула пепел на ковер.

— Я провела пять дней в отеле «Континенталь» в Мериде. — Она каменным взором смотрела на меня. — Это могли быть скучные одинокие дни, но к счастью Хуан познакомился со мной.

— Такая девушка никогда не останется одинока, — заметил я.

— Подождите, Джек! Вы меня не поняли. Хуан Олестрия. Вспомнили? Он работал на Орзоко. Теперь вспомнили?

И перед моими глазами возник его образ: высокий, стройный мужчина с длинными волосами и улыбкой змеи. И сердце мое вновь заколотилось.

— Хуан был очень добр ко мне, — продолжала она. — Мы вместе сейчас остановились в «Хилтон-отеле». Он думает, что сначала я должна поговорить с вами. — Ее красные губы разошлись, изображая улыбку. — Хуан очень тактичный человек.

С меня было достаточно этой игры в кошки-мышки. Она загнала меня в угол. Слава богу, я не сделал попытки убить ее. Олестрия, конечно, был намного опаснее ее.