Глаза у него вспыхнули, но лицо оставалось лишенным всякого выражения. Он взял нож с узким лезвием, лежавший на столе, вскрыл конверт и вынул напечатанные на машинке листки.
Я закурил и стал наблюдать за ним. Сперва он изучил фотографии, присланные мне из полиции. Глядя на него, можно было подумать, что он смотрит на пустые бумажки. Затем со столь же невозмутимым видом он, откинувшись на спинку стула, прочел все пять страниц машинописного текста.
"Не хотел бы я играть с ним в покер”, – думал я, глядя на него.
Наконец он сложил все листки вместе и посмотрел на меня.
– И вот еще что, – проговорил я, протянув ему записку Сэлби.
Диас внимательно прочел ее и положил сверху на мой отчет.
– Сильно попахивает шантажом, – вымолвил он. – Можете заработать пятнадцать лет.
– Факт. А ей могу обеспечить двадцать лет в вонючей итальянской тюрьме. Поффери – столько же, там же, а вам пять лет за укрывательство опасных преступников.
Диас открыл ящик с гаванскими сигарами, вынул одну, откусил кончик, сплюнул и медленно закурил.
– Что вы задумали, мистер Андерсен?
– Она же вам рассказала. Пора переходить к делу. Дышать с вами одним воздухом вредно для моего здоровья.
Диас выпустил на меня струю дыма.
– Она говорила что-то насчет ста тысяч, – сказал он, поблескивая глазами. – Я объяснил ей, что это – блеф.
– Называйте как хотите, и сами увидите, что будет. Или сто тысяч, или я начну действовать.
– И попадете в тюрьму.
– До этого не дойдет. Она найдет деньги. Ставлю туза против вашего короля. – И я наклонился, чтобы стряхнуть пепел с сигареты в пепельницу. – Так что подумайте хорошенько. Сколько она уже собрала?
– Достаточно, чтобы с вами расплатиться, если поведете себя умно.
– Сколько?
– Пятьдесят тысяч. Я покачал головой:
– Сто тысяч устраивает меня больше. Диас выдвинул ящик стола и начал выкладывать передо мной пачки стодолларовых бумажек. Он уложил в ряд пять пачек. Затем вынул из того же ящика кожаную папку.
– Пятьдесят тысяч, мистер Андерсен. И я положу их в эту красивую папку, – сказал Диас.
Я поглядел на пачки, и ладони у меня вспотели. Я никогда не видел столько денег сразу, и от этих зеленых купюр голова шла кругом.
– Семьдесят пять, – сказал я хрипло.
– Пятьдесят, мистер Андерсен. Не валяйте дурака. Это все, что она смогла собрать.
Он начал укладывать пачки в папку, а я сидел и как зачарованный следил за его руками. Я понимал, что мне следует торговаться, но я никогда не верил всерьез, что так легко заполучу такие деньги. Не верил, что вообще что-то получу. Я мечтал сорвать большой куш, но до сей минуты только тешил себя этой мечтой. И теперь, когда мне действительно отсчитывали пятьдесят тысяч долларов, я не верил своим глазам.