– Неужели вы думаете, что Гильда пойдет за вас, если узнает, что со мной случилось? Вы сами роете себе яму. Доктора сказали, что я совершенно здоров, и вам меня не переубедить.
– Тогда почему вы убили Фей Карсон? Джонни отвел глаза.
– Я не знаю, о чем вы говорите, – потерянно прошептал он.
– Ну что вы, что вы, дружок. Отлично знаете. Прошлой ночью вы сходили к Фей Карсон и закололи ее ножом. Это замечательный поступок, который характеризует вас как настоящего маньяка.
– Вы сошли с ума! Прошлую ночь я провел в вашем обществе. Вы прекрасно знаете об этом.
– О, нет, так не пойдет, – О'Брайен покачал головой. – Я не собираюсь обеспечивать вам алиби. Вчера я допоздна был на приеме. Итак, почему вы ее убили?
– С чего вы взяли это?
– Не пытайтесь меня обмануть! – прикрикнул О'Брайен. – Прежде, чем залечь в клинику, вы обещали убить Фей Карсон, и вот вы на свободе, а она – убита. Вы в самом деле думаете, что сможете выкрутиться из этого дела?
– Конечно, смогу. Согласен, я говорил, что удавлю эту шлюху, а я всегда выполняю свои обещания. Я ее предупредил, но она не послушалась. Пришлось покончить с ней.
О'Брайен ни секунды не сомневался, что Джонни убийца, но эти рассуждения привели его в замешательство.
– И как долго вы собираетесь скрываться от полиции?
– Что за глупости? – Джонни расхохотался. – Шурин влиятельного политического деятеля проучил шлюху, которая этого заслуживала, что тут страшного? К тому же я готов облегчить вам дело. У нее был один тип, когда я убил ее. Он за все заплатит: вам нетрудно будет взвалить это на него. Шеф полиции у вас в кармане, вы только объясните ему, что нужно сделать. Он умрет от счастья, если сможет оказать вам услугу.
– А вы уверены, что я захочу хлопотать ради вас? – усмехнулся О'Брайен. – Мне лично не хочется шевелиться.
– Ничего не поделаешь, придется, – уверенно сказал Джонни. – Вы не можете позволить полиции схватить меня. Вы любите Гильду, Сион, и я вас вполне понимаю: сестричка восхитительна! Но, если ее имя будет замарано, вам не придется жениться на ней. С тех пор, как вы стали тайным хозяином города, вы очень не хотите гласности. Значит, вам есть что скрывать, и вы не заставите меня думать иначе, Сион. Больше всего на свете вы боитесь огласки своих делишек!
О'Брайен рассматривал Домана, стараясь скрыть злобу.
– Так вы в самом деле убили Фей Карсон? – медленно проговорил он.
Джонни снова рассмеялся.
– Можете думать иначе, – ответил он, успокоившись. – Но это было не слишком трудно: Фей постоянно забывала ключ и у нее был запасной – под ковриком. Я пришел к ней заранее, открыл дверь ключом и заперся в ванной. Она пришла с этим типом, – взгляд Джонни стал жестоким. – Я держал нож наготове. Она так испугалась, что даже не смогла закричать. Жаль, что вы не видели ее лица в тот момент. Она разделась и смотрела на себя в зеркало, когда вдруг увидела мое отражение. Она обернулась, и посмотрела с таким ужасом, которого я не видел никогда в жизни. И тогда я заколол ее. Это было очень просто. Я подхватил ее на руки и отнес на кровать, как относил когда-то. Она смотрела на меня и ничего не могла сказать. Я с удовольствием позабавился бы с ней, но у меня не было времени. Этот тип стал орать из гостиной, долго ли она еще будет возиться. Тогда я вырубил свет и ушел. Здесь не было ничего сложного.