Искренне Ваш, Фредерик Джексон."
Поговорив с Глендой Керри, которая вместе с Чарльзом Эдварсом, бухгалтером, следила за финансовыми делами агентства, я узнал, что агентство никогда не имело клиента, который не внес минимум пять тысяч долларов в качестве ретейнера и тысячи на текущие расходы.
Я взглянул на Пармелла и приподнял брови.
– Да, – сказал Пармелл, прочитав мои мысли, – мы изредка получаем такие письма с просьбой прислать бесплатно оперативника. И Гленда очень вежливо их отшивает... Но этот случай особый.
Он помолчал, чтобы закурить сигарету, потом продолжил:
– Ты когда-нибудь слышал о Митче Джексоне?
– Да, сэр.
У меня были весьма смутные воспоминания, но я посчитал, что не имею права ударить в грязь лицом.
– Митч был моим штабным сержантом, лучшим сержантом, которого я когда-либо имел.
Пармелл поднял к потолку глаза, вспоминая:
– Какой человек! Он был слишком энергичен и храбр, чтобы долго жить... Итак, мы поможем его старику, Дирк. Мы возьмем его сотню, а раз так, он становится нашим клиентом. И обслужим его наилучшим образом. Понятно?
– Да, сэр.
– Это поручение будет для тебя пробным камнем, – продолжал Пармелл, меряя меня глазами военного. – Поезжай и взгляни на этого старого простака и выясни, что его мучает. Относись к нему с почтением. Понятно?
– Да, сэр.
– Собери информацию, затем возвращайся и доложи мне. Мы посмотрим, что можно сделать, когда узнаем подробности. Ты поедешь завтра утром.
Он определенно изучал меня.
– Ты получишь возможность продемонстрировать мне, как ты сформировался, так что устрой нам стоящий спектакль. Договорились?
Он сунул мне через стол 100-долларовую бумажку.
– Это тебе на расходы.
Он хитро улыбнулся:
– Не проговорись Гленде. Если она узнает, что я взял 100долларовую бумажку с клиента, она собственноручно разорвет свои колготки.
– Да, сэр.
– О'кей, Дирк. Давай действуй быстро. Постарайся не тратить много времени, но дело должно быть доведено до конца.
Взмахом руки он отпустил меня.
Я вернулся в кабинет, который мы делили с Чиком. Он просматривал толстенную папку, в которой имелись данные на всех сотрудников универсального магазина самообслуживания, за которым мы наблюдали.
Чик поднял голову.
– Какие новости?
Я сел и рассказал ему.
– Митч Джексон?
Он тихонько присвистнул.
– Замечательный парень. Я служил с ним, он был правой рукой полковника... Не знал, что он был женат. Наверное женился, когда нам дали месячный отпуск. Но нам Митч ничего не сказал.
Он задумчиво посмотрел на меня.
– Полковник тебе не рассказывал, как Митч умер?
– Нет.
– Это было чем-то вроде военной тайны. Смотри, не обмолвись об этом в разговоре с его отцом. Ясно?