Фиговый листочек для меня (Чейз) - страница 64

Он заколебался. Потом сказал:

– Она умерла. Вышла пьяная и угодила в аварию. Попала под машину. Водитель удрал. Можете о ней забыть.

– Но это же ребячество, мистер Рейз! Я без труда проверю это в той же полиции. Используйте то место, которое вы называете юловой. Где Стелла Коста?

– О'кей, сукин сын, ты сам на это напросился! – заорал Рей. Я намерен преподать урок!

Очевидно, за стойкой имелась кнопка вызова охраны по тревоге. Я услышал, что где-то вдали раздался звонок. Дверь за эстрадой распахнулась, и двое моих знакомцев, козья шкура и сомбреро, появились в зале, в руках у них сверкнули ножи.

Но я этого ждал. Мой отец в свое время настоял на том, чтобы я овладел искусством моментально выхватывать свое оружие. У меня это было отработано превосходно. Вид 38-калиберного пистолета в моей руке сразу охладил их пыл, они остановились, как будто натолкнулись на кирпичную стену.

– Здорово, голубчики! – сказал я. – Я силен в стрельбе. Хотите покажу, как раздроблю вам коленные чашечки? Кто хочет быть первым?

Уголком глаза я заметил, что Рейз потянулся к бутылке "Кэпи Сарк". Когда он совсем было собрался использовать ее в качестве дубинки, я ударил его по лоснящейся физиономии ручкой пистолета. Охнув, он согнулся вдвое за стойкой, я же улыбнулся двум чернокожим, которые стояли неподвижно, вращая глазами от испуга.

– Сматывайтесь! – рявкнул я. – Живо!

Они моментально испарились, с шумом захлопнув за собой дверь. Пятясь для предосторожности, я не слишком быстро выбрался из зала, таким же методом преодолел лестницу, ежесекундно ожидая нападения, которого так и не последовало. Без всяких приключений я очутился на запруженной народом улице.

Она ожидала меня там в том же самом наряде, что и в клубе. Продев свою руку мне под локоть, она слегка мне улыбнулась.

– Доставь меня до моей койки, красавчик, – сказала она, – и давай обменяемся сведениями.

– Куда? – спросил я, когда мы сели в машину.

– Прямо. Налево у светофора. И опять налево у следующего перекрестка.

Она дотронулась рукой до меня, до моей щеки.

– Этот подонок поранил меня.

– Не так сильно, как я поранил его, – сказал я, включая мотор.

– Прекрасно. Будем считать, что вы с ним рассчитались за меня. Хорошо?

Я поехал, руководствуясь ее указаниями, и вскоре она сказала.

– Вон та развалюха слева.

Каким-то чудом здесь оказалось свободное место, чтобы припарковать машину, и я затормозил возле ветхого пятиэтажного здания, которое действительно лучше всего было списать как "развалюху".

– Здесь?

– Да, красавчик. Мое волчье логово.

Она выскользнула из машины и поднялась по разбитым ступенькам к перекосившейся входной двери, распахнула ее толчком ноги и зашагала дальше по неосвещенному коридору до самого конца, нашла ключ, отперла дверь и вошла внутрь. Я шел следом.