Выстрел у «Сирано» (Чэндлер) - страница 23

Водитель выключил мотор. Перед тем как погасить фары, он зажег большой фонарь. В углу оказалась узкая деревянная лестница.

– Наверх, чижик, – приказал Критц. – Девчонка пойдет первой. Я иду за тобой. И не забывай, что у меня пушка.

Джин Адриан вылезла из машины и стала рядом с Тедом Малверном, даже не взглянув на него. Она начала с трудом подниматься по лестнице. За блондинкой в сером пальто поднимались трое мужчин.

Наверху девушка открыла дверь, и всех ослепил яркий свет. Они очутились на голом чердаке с двумя наглухо закрытыми, выкрашенными в черный цвет квадратными окнами. Над кухонным столом висела яркая лампочка. За столом сидел крупный мужчина, рядом с которым стояло полное сигаретных окурков блюдце. От двух еще поднимался дымок.

На кровати сидел губастый человек, по левую руку которого лежал люгер.

На полу – протертый ковер. Мебель почти отсутствовала. В полуоткрытую дверь, сделанную из дранки, виднелся унитаз и угол старинной ванны на железных ножках.

За кухонным столом курил огромный и некрасивый мужчина. У него были морковного цвета волосы, брови чуть темнее, квадратное агрессивное лицо с сильными челюстями. Толстые губы крепко держали сигарету. Одежда выглядела очень дорогой, но была вся мятая, словно в ней спали.

Громила беззаботно посмотрел на Джин Адриан.

– Устраивайся, сестра. Салют, Малверн. Дай мне пушку, Левша, и можете все идти вниз.

Девушка спокойно пересекла чердак и уселась на деревянный стул. Худой мужчина встал с кровати и положил люгер на стол рядом с локтем босса. Три бандита спустились по лестнице, оставив дверь открытой.

Здоровяк дотронулся до люгера, посмотрел на детектива и саркастически представился:

– Я Долл Конант. Надеюсь, ты меня помнишь?

Тед Малверн стоял рядом со столом, широко расставив ноги, засунув руки в карманы и слегка откинув назад голову. Его полузакрытые глаза холодно смотрели на Конанта.

– Помню, – ответил частный детектив. – Я помогал отцу собирать улики в тот единственный раз, когда тебя удалось спрятать за решетку.

– Как видишь, я недолго сидел, гад.

– На этот раз, думаю, сядешь на более долгий срок, – беззаботно проговорил Малверн. – Похищение в нашем штате считается серьезным преступлением.

Конант улыбнулся, не разжимая губ. С его лица не сходило угрюмо-саркастическое выражение.

– Ладно, давай не будем трепаться. У нас есть дело. К тому же, твоя последняя шутка не очень удачна. Садись... или нет, лучше взгляни на экспонат номер один. Ои там в ванной. Да, сначала посмотри на него, а затем приступим к делу.

Малверн вошел в ванную. На стене была лампа. Тед включил свет и нагнулся над ванной. На мгновение его тело напряглось, перехватило дыхание.