Любовь вне закона (Частейн) - страница 106

— Да ты просто цветешь, Джози, — подтвердила доктор Энни. — Я слышала, мы можем тебя поздравить? В Шайенне мы встретили судью Мак-Спаррена, и он рассказал нам, как ты блестяще защищала Элли Олгуд. Похоже, ты отлично с этим справилась.

— Спасибо, мама, — ответила Джози в ожидании худшего.

— А еще мы узнали, что ты спасла жизнь некоему мистеру Кэллахену.

У него были не очень опасные раны, просто он слишком долго пролежал один, без всякой помощи. — Джози очень надеялась, что доктора Энни заинтересуют медицинские подробности и неприятный разговор можно будет хоть ненадолго отложить. Но ее приемную мать не так-то просто было сбить с толку.

— Мне сказали, что ты стала адвокатом этого вора. А Любина утверждала, что он настоящий дьявол и, скорее всего, он не похищал тебя, а убедил сбежать вместе с ним.

— Но мы не поверили в это. Ты слишком благоразумна, чтобы пойти на такую глупость, не так ли, Джози? — Дэн внимательно смотрел на свою дочь.

— Конечно, она не могла этого сделать, — вмешался дед. — В Ларами болтают, что он похитил ее, и это больше похоже на правду. Наша Джози — умная девушка, и если бы она решила сбежать, мы бы не нашли ее так легко.

Джози чувствовала, как над ней сгущаются грозовые тучи. В этот момент в гостиницу вошел Уилл. Джози бросилась ему навстречу.

— Я как раз собиралась тебя искать. Похоже, час расплаты настал. Как ты думаешь, в камере Кэллахена хватит места для двоих? — спросила она.

Уилл оглядел всех присутствующих и повернулся к Джози.

— Да, несладко тебе придется. Но я предупреждал тебя, что этот момент настанет быстрее, чем ты думаешь. Тебе не стоило связываться с этим парнем. Я — шериф Спенсер, — продолжал он, протягивая руку Синклеру.

— Привет, Уилл, — поздоровался с ним Дэн.

— Мы как раз собирались что-нибудь съесть. Не хочешь к нам присоединиться? — пригласила шерифа доктор Энни.

У вас здесь можно где-нибудь поесть? — обратился Дэн к распорядителю, который стоял тут же в холле, с интересом наблюдая за происходящим.

— Да, конечно, сэр. У нас в гостинице отличный ресторан, — с гордостью ответил распорядитель. — Сам мистер Перриман заказывал у нас зал, когда праздновал свой день рождения. Если вы прикажете, я сейчас же провожу вас туда.

Когда все уселись за стол, Дэн вновь обратился к распорядителю: — Принесите нам что-нибудь, что будет готово побыстрее. У нас нет времени.

Кивнув головой, молодой человек поспешил на кухню.

— А теперь, Джози, расскажи нам, как ты очутилась в Шарпсбурге и как твой клиент Симc Кэллахен ухитрился сбежать из тюрьмы.

— Ну, вообще-то, он не похищал меня, — нерешительно начала Джози. — Он запер меня в своей камере, а потом я тоже сбежала оттуда. — Она понимала, что это звучит по меньшей мере странно, но не могла заставить себя рассказать им правду.