Любовь вне закона (Частейн) - страница 23

Не обращая внимания на ее протесты, Кэллахен продолжил свой путь к двери. Было видно, что каждый шаг дается ему с огромным трудом. Он тяжело дышал, все его лицо покрыли крупные капли пота. Кэллахен сделал всего несколько шагов и совсем выбился из сил. Он вдруг качнулся в сторону, и Джози, решив, что он теряет сознание, в испуге бросилась к нему, но он не упал, а без сил опустился на стул, на который опирался. И в этот самый момент со двора послышался стук копыт и раздался голос шерифа, звавшего Джози. Девушка поспешила во двор, сказав перед этим Кэллахену:

— Постарайтесь добраться обратно до кровати и лежите тихо.

Но не успела она выйти из комнаты, как дверь распахнулась и на пороге показался Уилл, а с ним несколько незнакомых людей.


— Здравствуй, Уилл, — обратилась к нему Джози, стараясь выглядеть как можно спокойней. — Ты как раз вовремя. Помоги мне перенести моего больного в постель.

— Я отлично могу сам с этим справиться, — угрюмо процедил сквозь зубы Кэллахен, оглядывая вошедших.

— Это он? — спросил шериф, обращаясь к одному из своих спутников.

— Да, это Симc Кэллахен, он украл наши деньги — кивнул один из мужчин.

— Келлер, ты в своем уме? — воскликнул Кэллахен. — Мы с Беном тоже вложили свои деньги в покупку скота. Ты понимаешь, что эти коровы — наш единственный шанс сохранить ранчо? С какой стати мы бы стали красть свои собственные деньги?

— А я откуда знаю, — ответил человек, которого Кэллахен назвал Келлером, — может, вы за эти деньги собирались выкупить закладную на ваше ранчо или задумали всех коров присвоить себе.

— В общем, пока мы во всем не разобрались, я вынужден арестовать тебя, Кэллахен, — вмешался в разговор Уилл.

Джози почувствовала, как вся кровь отхлынула от ее щек.

— Ты не можешь его арестовать, у тебя нет ни доказательств, ни свидетелей, — попробовала она возразить шерифу.

Не обращая внимания на ее протесты, Уилл подал знак фермеру. Они вместе двинулись к Кэллахену и схватили его за руки.

— У нас есть подозреваемый, и этого достаточно, чтобы я мог его арестовать. Отвернись, — сказал шериф, обращаясь к Джози.

— Зачем? — не поняла девушка.

— Он совсем голый, если ты еще этого не заметила. — Уилл взял с кровати простыню и накинул ее на Кэллахена.

— Послушайте, шериф, уверяю вас, я не крал эти деньги! — воскликнул Кэллахен.

Джози подошла к нему и сказала:

— Он считается невиновным, пока его вина не будет доказана.

Не обращая внимания на ее слова, люди шерифа, схватив Кэллахена под руки, стали поднимать его со стула.

— Может, ты сразу расскажешь нам, где прячется твой милый братец? — с ухмылкой спросил у Симса шериф. Лицо Кэллахена исказилось от ярости, и он попытался вырваться, но его держали слишком крепко. Наблюдая эту сцену, Джози поняла, что шериф серьезно настроен арестовать ее пациента, и никакие доводы его не переубедят. Но в запасе у нее оставался еще один более чем веский аргумент. Джози сунула руку в карман и достала оттуда револьвер, который подарила ей Элли.