Кот, который был почтмейстером (Браун) - страница 63

– Вы подразумеваете, в кафе?

– Или в клубе. Или на ступенях церкви. – Невероятно выворачивая колени, локти и бедра, Аманда наконец устроилась на водительском сиденье. Включила зажигание, и автомобиль рванул вперёд, но тут же, визжа шинами, остановился и попятился, – И будьте осторожны с моими кузенами! Не дайте себя одурачить фальшивым гудвинтеровским шармом.

Она нажала на педаль и, пренебрегая всеми правилами, вклинилась в движение вокруг площади.

Квиллер был сбит с толку. В Пикаксе полно Гудвинтеров, и все они кузены. И ничего такого фальшивого в Мелинде он не видел. Ему нравился её юмор – порой циничный, как правило не очень почтительный. Она только что вернулась из Парижа, и он назначил ей свидание, рассчитывая провести вечер за приятной беседой, если не больше. Мелинда с самого начала вела себя агрессивно-соблазнительно.

– Это хорошо или плохо? – спросил он вслух, когда вернулся в дом, чтобы накормить котов. – Ну, ребятки, что вы хотели бы получить на завтрак? Телятина а-ля Оскар? Петух в вине? Креветки Дижонэ? – Он выложил несколько кусков домашнего жаркого на тарелку вустерского фарфора, добавил мясного сока со сковороды, покрошил туда моркови и яичного желтка. – Вуаля!

Обе кошки с жадностью накинулись на еду, аккуратно обходя морковь.

Следующей гостьей была Тиффани Троттер, та самая девушка, которая пыталась устроиться в особняк К. домоправительницей. В этот раз они беседовали в библиотеке, чтобы не слышать Берча с его молотком, пилой и радио. Он сейчас мастерил полки для книг миссис Кобб.

В библиотеке Тиффани обвела глазами книжные корешки, лепнину на потолке и сказала:

– Милая комнатка.

– Вы хотели рассказать мне о Дейзи, – напомнил Квиллер.

– Она работала здесь.

– Я осведомлен об этом. Вы подруга Дейзи?

– Да, мы были хорошими подругами и… – Она пожала плечами, пытаясь найти нужное слово. – Я подумала: довольно забавно, что Дейзи ничего не сказала мне, когда уезжала… даже не написала.

Тиффани посмотрела на Квиллера, пытаясь угадать его реакцию.

– Вы тогда спрашивали об этом кого-нибудь?

– Я спросила старую хозяйку, у которой работала Дейзи, и та ответила, что Дейзи уехала во Флориду. Дейзи как будто что-то очень сильно беспокоило.

– Это произошло пять лет назад. Как долго вы дружили?

– С девятого класса. Детей из Димсдейла возили в Пикакс на автобусе, и некоторые насмехались над Дейзи, потому что она из Маллов. А мне она нравилась. Она была особенная и умела рисовать.

– Были у неё мальчики?

– Только после школы. Правда, школу она не закончила. Не любила её.

– Кто же были её друзья, вы не знаете?