Поцелуй незнакомца (Картленд) - страница 2

Мысли о том, что кого-то убивают причиняли ей страдание. Особенно птиц, которых она очень любила, и они, она верила, специально для нее пели, когда она проходила под деревьями.

Она усаживалась на берегу своей волшебной заводи, куда птицы слетались пить, и слушала их пение. По правде сказать, она и не помнила того ужасного времени, когда каждую осень устраивалась охота. Теперь же лесники жаловались, что в лесу развелось слишком много сорок, ласок и лис. А их она тоже любила, как и маленьких рыжих белочек. Белочки же, завидев ее, взбегали вверх по деревьям и смотрели с высоты, взволнованно цокая, будто опасались, что она позарится на их ореховые запасы.

Полгода назад старый граф Эрроу умер. Похороны были пышными, но в деревне не слишком по нем убивались, ведь он давно уже был прикован к постели и его успели позабыть. Не особенно огорчились и когда стало известно, что старший сын графа – Джордж погиб в Индии еще за несколько месяцев до кончины отца. Доктор рассказывал, что это окончательно разбило сердце старого графа. Мастер Джордж, как называли его слуги в замке, целых восемь лет служил в чужих краях, и люди помоложе даже и не знали, каков он из себя.

Словом, все наследство досталось младшему брату. Да только вот беда, «мастер Дарвин» ушел на флот совсем еще юным. И не было от него ни слуху ни духу.

Правда, те, кто следил за военными событиями, говорили, что не иначе как он принимает участие в блокаде французских портов, где заперты суда Бонапарта. Но точно никто ничего не знал.

Однако в последнее время в Эрроу все же стали доходить рассказы о капитане Дарвине Боу. С тех пор, как замок Эрроу опустел, жители деревни повадились обращаться со своими делами и жалобами к священнику. Управляющий замком, кому полагалось бы выслушивать тех, у кого протекла крыша, или не работал насос, или оконные рамы провисли на петлях, уже два года как оставил свою должность. И теперь безотлучно сидел дома, так как из-за ревматизма не мог ходить по людям, а по глухоте все равно бы не расслышал, что они говорят.

– Хозяйство у нас совсем захирело, – жаловался на днях один работник отцу Шенды.

– Всему виной война, – ответил викарий.

– Война – не война, а до смерти надоело латать стены, да и солома на крыше вся прогнила.

Викарий только вздохнул – что тут он мог поделать?

Шенда знала, что война означает лишения и беды для всех. Отец больше всего страдал от того, что остался без своей любимой зимней охоты. «Пастор в седле»– так его давно уже прозвали в деревне. Но прежние участники лисьей охоты либо отправились на войну, либо обеднели и не могли больше себе этого позволить.