— Мертв, — сказал корабельный доктор, медленно убирая руки от шеи убитого матроса. — Керин убил его, чтобы захватить наш арсенал.
— Где второй? Здесь должно было быть два охранника, — тихо спросил Жак.
— Второй у меня. — Все вздрогнули, услышав голос Керина из динамика рядом с дверью. — Он умрет медленно и мучительно, а потом я взорву корабль, если вы не выпустите меня.
— Он может взорвать корабль? — шепотом обратилась Элеонора к Дифору.
— Да, безусловно, — кивнул он, — там полно орбитальных мин. Взрывная волна дойдет до Зена, а мы превратимся в облачка пара в межпланетном пространстве. Всё это очень грустно, мадам.
Взволнованные мусорщики столпились вокруг Жака, и он обратился к экипажу. Чувствовалось, что каждое слово дается ему с трудом.
— Господа мусорщики, я приказываю вам покинуть корабль, — сказал он решительно. — «Эльсидора» принадлежит мне, и только я буду рисковать, чтобы спасти ее. — Не обращая внимания на протесты матросов, он продолжал: — У вас теперь будет достаточно денег, чтобы в складчину купить новый корабль. Элеонора, женщина, которую мы сегодня сделали свободной, организовала для нас выгодную сделку. Благодарю вас за службу, и, надеюсь, до свидания.
— Отлично, принц, — раздался из динамика голос Керина, в нем мелькали нотки торжества. — Помериться силами лично с тобой — большая честь для меня. Да, я хотел сам продать корабль гридеров, чтобы получить наконец те деньги, которые заработал честным трудом, вкалывая капитаном на твоей лоханке. Я хотел отправить тебя на тот свет, потому что ты мог помешать моим планам. Но теперь я доволен. Я прикончу тебя, и мы будем в расчете.
Дифор о чем-то вполголоса посоветовался с матросами и подошел к хозяину:
— Господин Жак, никто не хочет оставлять вас одного. Разрешите нам помочь вам.
— Это был приказ, Дифор! Если кто-то не подчинится, он будет уволен, и я никогда не возьму его с собой. — Жак повысил голос: — Покинуть корабль. Я знаю, что делаю!
Матросы один за другим потянулись к шлюзовой камере. Остались только Элеонора и однорукий Дэн. Жак схватил понурившегося Дэна за шкирку и проникновенно спросил:
— А ты здесь зачем? У тебя плохо со слухом?
— Я не могу спуститься на Зен, вы же знаете, меня немедленно отправят в газовую камеру. — Дэн был очень печален. — Дозвольте мне остаться не из любви к вам, а для предоставления моей драгоценной шкуре мизерного шанса на спасение.
— Ты врешь! На Зене тебя ждет срок, а не казнь! Вон отсюда!
— Да. Вру! — запальчиво крикнул однорукий. — За мной должок. Вы когда-то очень выручили меня. Хочу вернуть всё сполна.