Планета луунов (Живой) - страница 97

— Не совсем стандартный, — поправил его Макс, — точнее был таким. Пока мы его не перевоспитали. И теперь он слушается только нас.

Ирру перевел все четыре глаза на Макса и долго смотрел на него, не мигая.

— Вы смогли перепрограммировать диверсионный челнок Аброгов? — не поверил он своим ушам, — Ладно. Дайте ему команду на подчинение. Но не закрывайте за собой шлюз.

— Боитесь, что мы улетим раньше времени? — улыбнулся Макс, — не бойтесь. Хотя мы и торопимся, но нам придется принять ваше приглашение и посетить соседнюю базу.

Он приблизился к челноку и послал сигнал биокомпьютеру со своего коммуникатора.

— Привет «Ящер», как тут без нас дела?

— До сих пор все шло хорошо, — откликнулся «Ящер», открывая шлюз, — но недавно меня попытались захватить. Я определил, что вы рядом и не стал открывать огонь.

— Умная машина, — Макс протянул руку и погладил челнок по обшивке.

Затем повернулся к Ирру.

— Кстати, где наше оружие? — поинтересовался Макс, оглядывая место, где они оставили свои бластеры перед тем, как отправиться на переговоры, — теперь нам его можно носить?

— Можно, — сообщил заг, — но его отправили на склад. Это далеко, на нижнем уровне базы.

— Ладно, тогда мы возьмем новые, — и Макс залез внутрь, попросив Гарри к его неудовольствию остаться снаружи.

Оказавшись в корабле, Макс отогнал возникшее желание прыгнуть в кресло и вырваться отсюда. Он прошел на корму, выбрал там пару ручных бластеров и вернулся в рубку.

— «Ящер», слушай меня внимательно, — сказал он, присаживаясь в кресло, — сейчас мы совершим небольшой перелет над планетой, а ты пойдешь грузом. Не дергайся, — это нормально. Позволь себя погрузить. Но будь на стороже и всегда держи связь. Чтобы не произошло, вход в корабль разрешен только нам. Ты все понял?

— Понял, — откликнулся «Ящер», — разрешить погрузить себя. Держать связь.

— Во время перелета мы будем рядом, — сказал Макс на прощанье и спрыгнул вниз.

Отдав бластер Гарри, он засунул свой в кобуру и приблизился к Ирру.

— Все в норме. Можете грузить. Он будет не против.

Ирру кивнул и отдал новый сигнал к погрузке челнока. Щупальца «Медузы», как окрестил про себя Макс обтекаемый сверху и похожий на корневище снизу корабль, снова пришли в движение. Они опутали «Ящер» со всех сторон и втянули внутрь себя так, что челнок вообще перестал быть виден. После этого «Медуза» опустилась почти к самой поверхности посадочной площадки. В ее боку вдруг раскрылся шлюз, из которого на глазах выросла какая-то плоская кишка.

— Поднимайтесь на борт, — предложил Ирру.

Макси и Гарри с подозрением воззрились на некое подобие трапа. Но, делать было нечего, и первым на него вступил Макс. Ничего не произошло. Затем на этом мягком, проминавшемся под ногами трапе оказался Гарри. И только после того, как на него вступил Ирру, трап стал уменьшаться в размерах и быстро втянул их внутрь корабля.