Проблеск надежды (Хегган) - страница 54

– И с кем же? – спросил Кейн. Ему было любопытно узнать, что она думает о Маргарет.

– Маргарет Линдфорд одержима идеей продолжения рода Линдфордов. Теперь, узнав, что Закери – ее плоть и кровь, она ни перед чем не остановится, пока не заманит его в свою паутину, чтобы в конце концов он оказался там, где, по ее мнению, его место, то есть рядом с ней. – Дайана посмотрела Кейну прямо в глаза. – Ну и как вам мое первое впечатление, мистер Сандерс?

Оно было жестким, но не таким уж далеким от истины.

– Насколько я понял, она вам не очень понравилась.

– Я не люблю людей, которые манипулируют судьбами других.

– Вы мне поверите, если я скажу, что не имею никакого намерения манипулировать вами?

Его тихий, спокойный голос почти убедил ее. Злясь на себя за то, что так легко поддается чужому влиянию, Дайана пожала плечами.

– Я вас слишком мало знаю, чтобы составить определенное мнение.

– Тогда позвольте заверить вас, что я не из тех, кто манипулирует людьми. Я не играю ни в какие игры, но я был бы плохим профессионалом, если бы не попытался достичь с вами компромисса.

Она прислонилась к столу и сложила руки на груди, восхищаясь его упорством.

– Я ценю вашу искренность, мистер Сандерс. Теперь позвольте мне тоже быть с вами откровенной. Компромисса не будет. Я не намерена отдавать своего сына Трэвису Линдфорду ни на уик-энд, ни на день, ни даже на одну минуту. Так ему и передайте.

– Вам не кажется, что вы ведете себя неразумно?

– Мне показалось, что вы не собирались читать нравоучений.

Он слегка улыбнулся.

– Извините. – Кейн, встретившись с ней взглядом, почувствовал, что растерялся.

«Ты ведешь себя, как желторотый юнец, Сандерс. Возьми себя в руки», – сказал он себе. Кейн поднялся с кресла.

– Спасибо, что уделили мне время, мисс Уэллс. Сожалею, что разговор не дал результатов.

– В нем не было ничего личного.

Под ее открытым и уверенным взглядом он снова почувствовал замешательство.

– Мне, пожалуй, пора отправляться в свою контору, пока секретарша не снарядила за мной поисковую партию.

«И пока я не выставил себя полным дураком», – подумал он.

Когда Дайана, провожая его до двери, шла рядом, шелковая ткань ее брючек шуршала при каждом шаге, приводя его в смятение. Он вдруг почувствовал ее близость, ощутил ее запах, напоминающий аромат полевых цветов.

Кейн вытащил из кармана визитную карточку и ручку.

– Позвоните, если вдруг передумаете насчет достижения договоренности.

Он записал номер своего домашнего телефона и передал ей карточку.

– Звоните в любое время суток.

Ее глаза сказали ему, что она не передумает.