— Ваше Высочество, я не сделаю этому несчастному ничего плохого. Меня зовут Роб Гилберт, и я могу вам помочь. Вы ведь знаете моего отца — он живет в лесной сторожке. Пожалуй, лучше всего отвезти раненого рыцаря к нему.
— Откуда мне знать — вдруг ты донесешь моей матери, что один из подданных королевы Талшамара жив?
— Даю слово. Я не совершу такого подлого поступка.
Кассандра понимала, что ей остается только поверить ему на слово.
— Зачем ты пришел?
— Меня прислала королева Джиллиана. Она попросила похоронить ее людей как подобает, — тихо ответил стражник. Я не кастилец, она сочла возможным мне довериться.
— Ты видел ее! Как она? Жива ли? Здорова? — взволнованно кинулась к нему принцесса.
— Да, Ваше Высочество. Но если мы хотим спасти ее рыцаря, то надо спешить. Вы подождите здесь. Скоро я вернусь сюда с телегой, погружу на нее все тела и скажу стражнику на воротах, что везу мертвецов на кладбище. Бог даст, он не заметит среди мертвецов одного живого.
В сердце Кассандры затеплилась надежда.
— Да, прошу тебя, поспеши!
Она всмотрелась в мертвенно-бледное лицо любимого.
— Вечером я приду в сторожку твоего отца, чтобы промыть и перевязать раны этого рыцаря. Может быть, он выживет.
Кассандре было страшно. Ей очень хотелось, чтобы брат вдруг оказался с нею рядом. Но его не было, а значит, она должна была сражаться с матерью в одиночку.
— Райен, где ты? — В смятении воскликнула она. — Скажи мне, что делать?
Кассандра шла к воротам, ведя в поводу вьючную лошадь. Возле самых ворот она еще ниже надвинула на глаза капюшон и сгорбила плечи. Стражник принял ее за крестьянку и махнул рукой, разрешая пройти.
За воротами замка Кассандра свернула на лесную тропу. Было уже почти темно, но она все же надеялась, что не заблудится.
— Ваше Высочество! — окликнул ее чей-то голос.
Вглядевшись, она с облегчением узнала Роба Гилберта.
— Я ждал вас, чтобы проводить через лес. Кассандра была благодарна ему за помощь: по правде сказать, ее пугала лесная темнота.
— Как сэр Эдвард? — спросила она, затаив дыхание.
— Отец сказал, когда его перевязывал, что раны хотя и глубокие, но не опасные.
— А твой отец… Ему можно доверять? Он не донесет моей матери?
— Мой отец всю жизнь верно служил вашему отцу, Ваше Высочество, и сейчас он на стороне принца Райена — законного наследника престола.
Кассандра успокоилась.
— Тогда пойдем скорее.
По тропинке, петляющей между деревьями, они углубились в лес. Наконец вдали замаячил огонек. Когда они подошли к сторожке, Роб Гилберт отворил дверь и пропустил принцессу вперед.
Узнав лесника Уильяма, Кассандра коротко кивнула ему.