Уроки соблазна (Хокинс) - страница 46

Люсилла бросила ледяной взгляд на Ника:

– Сару Лоренс? Конечно, нет.

Он расправил манжет в том месте, где его помяли цепкие пальцы Люсиллы.

– Извини, Люсилла. Я должен помочь Анри в его поисках.

Пальцы Люсиллы скрючились, как когти, хищный плеск появился в глазах, некий намек на самодовольство.

– Мой дражайший Ник, мне кажется, я тебя таким еще не видела.

Он только поднял брови, его раздражение усилилось.

– Каким же это?

Улыбка Люсиллы стала шире, оказавшись вдруг неприятной и злобной.

– Никогда не видела тебя в качестве обманутого любовника.

Анри тихо выругался при виде красной пелены, опустившейся на глаза Ника. Он схватил Люсиллу за руку и дернул ее к себе.

– Объясни, что ты хотела сказать?

Ноздри Люсиллы раздулись, в глазах вспыхнуло торжество.

– Сара Лоренс сейчас на террасе с виконтом Хьюлеттом. Я видела, как они прошли туда несколько минут назад.

Ник резко повернулся и быстро зашагал через бальный зал. Он не обращал внимания на улыбки, обращенные к нему, на протянутые руки и любопытные взгляды.

Знает об этом Сара или нет, но она принадлежит ему и не имеет права находиться наедине с другим мужчиной в саду.

Глава 6

Сара позволила виконту отвести ее на небольшое расстояние от дома по тускло освещенным тропинкам и остановилась. Где же Анна? Сара нервно прокашлялась.

– Виконт Хьюлетт, я должна задать вам один вопрос.

Он накрыл ее руку своей.

– Спрашивайте о чем угодно, дорогая Сара.

Она высвободила руку, брезгливо отметив, какая у него влажная ладонь.

– Я понимаю, что это довольно смело с моей стороны, но я... я...

«Ох, черт. Это гораздо сложнее, чем я себе представляла». Она задрожала от холода.

Хьюлетт немедленно притянул ее к себе.

– Позвольте мне согреть вас.

Сара попыталась отодвинуться, но он крепко держал ее. Она нахмурилась.

– Сейчас же отпустите меня.

Он не шевельнулся, только смотрел на нее с выражением превосходства, так что ей захотелось дать ему пощечину.

– Мы здесь одни, Сара. И мы оба знаем, чего ты хочешь.

– Да... замуж.

Он отступил назад так быстро, что чуть не споткнулся Я на неровной дорожке.

– Вы шутите.

– Нет, не шучу.

– Жаль. Как вы ни соблазнительны, у вас нет состояния. Я наводил справки; ваше вдовье пособие перестанут выплачивать, как только вы выйдете замуж.

– Тогда почему вы за мной ухаживали?

Он примирительно улыбнулся.

– Потому, моя голубка, что надеялся, мы сможем... – Он провел широким пальцем по ее предплечью.

Сара отпрянула.

– Я не голубка. – Она вдруг осознала, что не вышла бы за этого помпезного пустозвона даже ради всей свободы на свете. – Я бы хотела вернуться в бальный зал.