Без правил (Леонард) - страница 113

Водит глазами по заросшему лесом склону... Изучает, должно быть, рельеф местности. Лоуэлл не знал, что делать, подойти и заговорить? Или лучше не надо? В конце концов, делать ничего и не пришлось.

Лонга заметил Бад Блэкуэлл. Он тут же решительно направился к нему в сопровождении Вирджила Уортмана. Еще несколько человек подтянулись следом.

Лонг заговорил первым:

– А я прямо с ног сбился. Побывал уже и у вас, – он кивнул Баду, – и у Уортманов, а потом узнал, что вы здесь. Наблюдаете... – Лонг посмотрел на выгон, затем перевел выразительный взгляд на машины и людей. – Ничего себе! Толпа народу, все глазеют, и хоть бы один ему помог.

Бад переминался с ноги на ногу. Его взгляд, устремленный на Лонга, не сулил ничего хорошего. Вначале он как будто не знал, что сказать, но потом нашелся:

– Сдается мне, вы не туда забрели! Как получилось, что ваши молодцы остались без командира?

– Дам тебе, парень, простой ответ. Эти молодцы не имеют ко мне никакого отношения. Они кинули меня, чтобы самим захватить виски. Велели убираться, а не то пообещали меня прикончить. – Лонг выдержал паузу и добился своего – привлек внимание. На него смотрели во все глаза. – Дело в том, что те люди, что в лесу, никакие не федеральные агенты. Понимаете, я хотел провернуть дельце своими силами, вот и нанял в помощь кое-кого. Можете называть их помощниками...

Бад Блэкуэлл и остальные слушали затаив дыхание.

– Поймите, искать и уничтожать самогонные аппараты – моя работа. Ну и я решил, если обойдусь своими силами, без помощи других федеральных чиновников, то и, так сказать, все лавры достанутся мне одному. Мысль оказалась неудачной. И хуже всего то, что я пригласил не тех помощников. Эти бандиты палят во все, что движется. Как я уже объяснял, моя работа – преследовать самогонщиков, но если мои помощники начинают поливать свинцом честных людей, пытающихся как-то выжить, то тут я пас. Вы следите за ходом моей мысли?

Если они и следили, никто это не признал. Своим молчанием они понуждали Фрэнка Лонга продолжать.

– Я приехал повиниться перед вами, – сказал Лонг. – Я совершил ошибку. Я плохо разбираюсь в людях. Те молодцы, что обложили Билла со всех сторон, – отпетые головорезы, все до одного! А вы стоите и смотрите, что дальше будет...

Фрэнк Лонг замолчал. Этим провинциалам требуется время, чтобы переварить услышанное. Но тут вмешался мистер Уортман:

– Складно поете! Неделю назад заявляли, мол, взорвете все аппараты в округе, если Билл не отдаст вам свой бурбон. И вот на тебе! Совсем другой сюжет.

– Я полагал, что моя тактика поможет избежать кровопролития, – объяснил Фрэнк Лонг.