Джеф Мидерс велел служащему на бензоколонке залить в бак десять галлонов и стал ждать, выставив локоть в открытое окно машины. Его серо-голубые, почти бесцветные глаза были полуприкрыты небольшой коричневой шляпой, надвинутой глубоко на лоб на манер кепки. На нем была дешевая, неопределенного вида одежда – открытая голубая майка, темно-серые брюки, буро-коричневый пиджак и красный хлопчатобумажный платок вместо воротника. Он то и дело поправлял его огромными узловатыми, грубыми руками.
Доктор Толби, сидевший на заднем сиденье слева, сказал:
– Спроси у него, где здесь можно перекусить и не отравиться.
Майли Митчелл, сидевшая рядом с доктором Толби, миловидная восемнадцатилетняя шатенка с ямочками на щеках, поморщилась:
– Господи, в такой дыре?
– Спроси, – повторил доктор Толби.
Джеф Мидерс вышел из "линкольна-версаля", подошел к заправщику. Тот как раз приставил наконечник шланга к отверстию бензобака.
– Где здесь можно нормально почавкать? – спросил Джеф Мидерс.
– Разуй глаза! Кафе у тебя перед носом. – Заправщик кивнул на белый каркасный дом у дороги. На шесте перед входом красовалась вывеска: "Кафе "Четыре звезды".
Мидерсу ответ не понравился. Находись заправщик ближе и обрати он внимание на глаза Джефа, он предпочел бы улыбнуться и добавить что-либо дружелюбное. Словом, показать, что он не насмехается, не умничает и ничего обидного в виду не имеет. Но он не видел злобных глаз Джефа, который подошел к машине, открыл дверцу и сказал:
– Кафе через дорогу. Доктор Толби нахмурился:
– Узнай, далеко ли до Марлетта.
– Я и так знаю, – ответил Джеф. – Корбин отсюда в пятнадцати милях, а до Марлетта час с небольшим.
– Вполне можем потерпеть до Корбина, – сказала Майли Митчелл.
– Мы можем, а мой желудок – нет, – возразил доктор Толби.
Майли разглядывала парковку у кафе. Сейчас она была пуста. Ни одной машины.
– Не знаю. Уже четвертый час. Может, даже они не обслуживают...
– Детка, – рыкнул доктор Толби, – ты выйдешь из машины или нет?
Джеф не мигая смотрел на заправщика. Тот проверял давление. Джеф распалялся все больше и больше. Этот козел вонючий, как посмел он так ему ответить? Вот тупарь, вот гаденыш...
Доктор Толби, оглянувшись, позвал его:
– Чего ты ждешь?
Джеф запер машину и пошел за ними.
– Эй, а машину-то куда? – окликнул служащий с заправки.
– Оставь, где стоит! – бросил Джеф, переходя дорогу. Служащий кричал что-то вслед, но Джеф не оборачивался.