Мария позвонила на следующий день после своего отъезда в гораздо более веселом настроении. Она сказала, что операция была сделана по поводу аппендицита и прошла успешно. Очевидно, ее мать сможет выписаться из больницы через несколько дней, но Мария хотела бы остаться дома немного дольше, пока мать не оправится окончательно.
Спустившись вниз, Бет выписалась и протянула дежурной администраторше свои бумаги.
– Отправьте, пожалуйста, корреспонденцию по телетайпу. Адрес указан.
– Нет проблем. Мы к вашим услугам, – ответила женщина, пытаясь говорить на американском английском.
Бет уже собиралась покинуть холл, как вдруг остановилась, раздумывая, будет ли вежливо уйти, не попрощавшись лично с сеньорой Карреньо. Она поинтересовалась у администраторши, где можно найти управляющую.
Женщина улыбнулась извиняющейся улыбкой:
– Ее не будет на этой неделе. Она на курсах менеджеров.
Услышав эту новость, Бет не могла удержаться от облегченного вздоха. Сеньора Каренньо была вежлива, внимательна, но Бет не могла избавиться от ощущения, что она чем-то неприятна этой испанке. А при встрече с ней пришлось бы объяснять, почему она задерживается в Испании.
Бет ощутила внезапную сухость в горле, когда увидела Эрнана, шагающего к ней. Женщины в холле провожали его взглядами, но он, казалось, был абсолютно равнодушен к их вниманию. Через секунду он стоял рядом – смуглый, высокий, невероятно сексапильный, одетый в темный костюм и серую шелковую рубашку. Эрнан улыбнулся ей:
– Ты готова?
Она кивнула. Какие бы опасения ни мучили ее по поводу легкомысленного решения, изменять его было поздно.
– Н-ну, а что ты думаешь об этом?
Бет посмотрела на абстрактную картину и смущенно призналась:
– Ничего не понимаю. Что же это может означать?
Эрнан засмеялся:
– Да все, что пожелаешь.
– Но рисунок должен что-то означать...
Я знаю, что нужно дать волю своему воображению и не пытаться понимать все буквально, но я действительно не вижу здесь ничего – только линии и завитки.
– Что ж, тогда это просто линии и завитки.
Бет покачала головой:
– Нет, в этом должно быть что-то еще.
Эрнан посмотрел на нее удивленно:
– Почему должно?
Бет никогда не посещала выставок современных художников Испании и сейчас была очарована экспозицией картин. Многое ей очень нравилось, хотя некоторые работы, как ей казалось, значительно уступали рисункам Хуана, которые он приносил из детского сада.
Она была польщена, что Эрнан согласился взять ее на этот вернисаж, куда гости в день открытия допускались только по приглашениям. Передвижная выставка знакомила публику с молодыми испанскими живописцами. Эрнан знал многих приглашенных, но, общаясь с ними, оставался рядом с Бет в течение всего вечера. Его рука время от времени ложилась на ее талию. Он не собирался скрывать тот факт, что они являются парой.