Темный Властелин Деркхольма (Джонс) - страница 112

— Начиная с гостиной? И все такое черное? — спросила она. — Грозное и наводящее ужас? Эдакие башни зла?

— Совершенно верно! — отозвался Дерк. — Множество зловещих башен и всякие чудища во дворе.

— Надо будет сделать рисунок в разных проекциях, чтобы посмотреть, как это все совместить. Я, пожалуй, набросаю кое-что прямо сейчас, — оживленно сказала Калетта. — Когда тебе нужен первый участок?

— Завтра можно? — спросил Дерк.

— Да легко!

Калетта деловито развернулась, собираясь удалиться, и в этот самый момент из окна выпорхнула Лидда, весело крикнув: «До свидания!» Лидда явно берегла силы: на этот раз она обошлась без обычного своего лихорадочного хлопанья крыльями.

Калетта хмыкнула и поинтересовалась:

— Ты вправду думаешь, что ее хватит больше чем на пять минут?

— Да, думаю, — сказал Дерк.

Тут от дверей донесся жалобный голос Эльды:

— Папа, а как же я?

— А ты можешь помочь мне дойти до кровати, — устало сказал Дерк.

Глава 12

Бленду понадобилось целых пять прыжков, чтобы добраться до нынешнего лагеря, — почти столько же, сколько ушло бы у Дерка. Радовало лишь одно: к тому моменту, как он там очутился, дождь перестал. Когда Блейд прибыл на место, Красавчик скакал вокруг собачьей стаи, солдаты вопили что-то насчет прав человека, а Кит, Дон и Шона встревоженно толпились вокруг Барнабаса.

Барнабас принес три охапки каких-то странных предметов, более всего напоминающих больших черных воздушных змеев. Очевидно, он их отыскал в каком-нибудь университетском хранилище.

— А что это такое? — спросил Блейд.

— Кожистокрылые летуны! — жизнерадостно сообщил Барнабас. — Им не обязательно смотреться убедительно. Они нападают в темноте. Ваш отец еще не вернулся? Ну тогда, я надеюсь, ты знаешь, как оживлять предметы? В прибрежных холмах сейчас находятся три партии Странников. На них нужно напасть этой ночью. Я бы вам помог, но у меня еще не закончен основной лагерь.

И он отбыл с обычным своим бодрым хлопком, а Кит и Блейд остались стоять, мрачно глядя на воздушных змеев.

— Ну, — сказал в конце концов Кит, — придется нам потрудиться.

И следующие три часа они трудились, пытаясь оживить змеев. У Кита парочка змеев даже поднялась в воздух на несколько футов и так зависла. У Блейда ни один не шелохнулся. Похоже, для них требовалась какая-то особая магия, не похожая на ту, которой обладал Блейд. Дон предложил было соорудить магические поводья и просто буксировать змеев по воздуху, но когда Шона пожертвовала еще кусочком своего бардического наряда и Дон попытался претворить этот замысел в жизнь, оказалось, что змеи ведут себя в точности так, как и положено воздушным змеям — то есть просто парят в небе. И заставить их притвориться, будто они на кого-то нападают, не было ни малейшей возможности. Солдаты, сидевшие под магическим куполом, тыкали в них пальцем, хохотали и отпускали шуточки. Потом они снова принялись скандировать, на этот раз затянув: «Нас не кор-мят! Нас не кормят!»