Заговор мерлина (Джонс) - страница 15

Мы взяли свои стаканы и отошли к одной из скамеек на краю лужайки. Оттуда мне было видно, как мерлин неуклюже расхаживает вокруг костра, а принц Эдмунд серьезно беседует с ним. Принц, похоже, был в восторге от мерлина. Ну да, они же были примерно одного возраста, и принцу предстояло, когда он сам сделается королем, иметь дело именно с этим мерлином. Я заметила также, что возле них ошивается Алиша. В своей пажеской ливрее она выглядела очень элегантно. Алиша заботилась о том, чтобы мерлин получал двойную порцию вина и закусок, которыми обносили всех присутствующих. Собственно, это была ее работа. Но ей было шестнадцать, они с мерлином почти ровесники — хотя он не особо обращал на нее внимание. Он в основном слушал принца.

Мои родители расспрашивали дедушку о том, как ему удалось отыскать нового мерлина, когда никто другой этого сделать не мог. Дед только скромно хмыкал и отвечал:

— Магидские методы. Ничего сложного. Я давно уже присматривался к этому парню.

На самом деле я не очень понимаю, как понимать, что дедушка — магид. Вроде бы это означает, что он действует не только в нашем мире, но и в других, и, кажется, еще то, что он способен улаживать дела такими способами, которые обычным королям и волшебникам недоступны. А дед продолжал:

— Надо будет серьезно поговорить с его величеством — я ему сказал то же самое, что и шотландскому королю. Главное, чтобы на Островах Блаженных царил мир, это жизненно важно. Понимаете ли, Блаженные — и наши острова в особенности — поддерживают равновесие магии в половине миров Вселенной.

— А сколько лет мерлину? — перебила я его.

— Двадцать пять. Он старше, чем выглядит, — сказал мне дедушка. — Такое бывает с людьми, наделенными сильным магическим даром. Родди, не будешь ли ты так добра взять Грундо и уйти с ним куда-нибудь подальше? Нам нужно обсудить кое-какие вещи, не предназначенные для детских ушей.

Дедушка — он такой. Не любит говорить при мне ни о чем интересном. Мы с Грундо побрели прочь.

— Этот мерлин, он слишком старый для Алиши, — сказала я Грундо.

— И ты думаешь, это ее остановит? — удивился он.

Часть 2

НИК

Глава 1

Поначалу я подумал, что это сон. Все было действительно очень странно.

Это произошло, когда папа взял меня с собой в Лондон на писательскую конференцию. Папу зовут Тед Мэллори, он писатель. Он пишет ужастики про демонов, но эта конференция была для тех, кто пишет детективы. Вот что в папе странно: все то время, когда он не пишет сам, он читает детективы и искренне восхищается людьми, которые их пишут, куда больше, чем теми, кто пишет про то же, что и он сам. Он был ужасно взволнован, потому что на конференции собирался выступать его любимый автор.