— Мне попадет, если я опоздаю к обеду, — произнес он.
— Надо уходить, — согласился Вернон.
— С черного хода или с парадного? — уточнил Фрэнк.
— Парадная дверь открыта, — сказал Вернон. — Побежим.
Вернон говорил дело, но Джесс боялась за маленьких девочек.
— А они что? — спросила она Вернона.
— Мы запремся, — пообещала Фрэнки. — Все будет нормально.
— Носа не высовывайте, — велел Вернон. — Если мы проскочим, они напустятся на вас.
— А как же ожерелье? — печально спросила Дженни. — Мы везде посмотрели, только на крыше не успели!
— Не везде, — возразил Вернон. — В мастерской-то никто не смотрел. Наверняка оно где-то там.
— Ну вот! — огорчилась Джесс. — Как там посмотришь — тетушка же все время рисует?
— Но она же иногда выходит, — возразила Дженни. — Тогда и поищем.
— Не вздумайте, — помотал головой Вернон. — Поищете, когда мы тут будем. Мы вернемся после обеда и будем заговаривать ей зубы. Тогда и поглядите. Вы что, думаете, будто справитесь с двумя взрослыми и целой бандой мальчишек?
Дженни и Фрэнки огрели его яростными взглядами и ничего не сказали.
— Он прав, — закивала Джесс. — Подождите, пока мы не придем.
— Сами знаем, — отрезала Фрэнки. Обсуждать было больше нечего — оставалось только пробиться через засаду, которая ждала их снаружи. Все набрали побольше воздуху. Тогда Фрэнк, то ли потому, что настал его последний час, то ли потому, что он хотел растянуть этот последний час хотя бы на самую чуточку, вытащил из кармана пятипенсовик, который ему дал мистер Адамс, и сунул его Вернону.
— Держи, — сказал он. — Мы тебе были должны. Тут Джесс вспомнила, что у нее еще остались пятьдесят пенсов Вернона, и вернула ему их тоже. Вернон очень обрадовался.
— Я сам хотел попросить, — признался он. — Сайлас хочет одну машинку, она стоит сорок пять.
— Пошли наконец, а? — раздраженно воскликнул Мартин.
И они пошли. Они распахнули входную дверь и попытались застать противника врасплох, сделав рывок вокруг дома к дороге. Но ничего у них не вышло.
Громила и четверо его приспешников так и выросли из травы прямо у них под ногами, держа наготове духовые трубки и пневматические пистолеты, заряженные горохом. В воздухе замелькали снаряды всевозможных размеров и форм, и большинство попало в цель. Громила заорал. Из сада послышался ответный клич Стаффорда, и на подмогу вожаку по кустам затопотали шаги остальной банды.
— Бежим! — отчаянно закричал Вернон. Они с Мартином пригнулись и кинулись прочь.
— Держи их! — заорал Громила. Когда Фрэнк бросился было за Мартином и Верноном, Джесс вцепилась ему в рукав.