Договор крови (Хафф) - страница 156

После многих лет пребывания в безликой ответственности за сохранность инфраструктуры в научной сфере ей страстно хотелось добиться признания. Она провела достаточно длительное время, не высовываясь наружу, сражаясь с бюрократией, пока другие обретали регалии и славу.

Признание — вот что было ей нужно в первую очередь. Покорение смерти всегда означало для нее просто достойный конец жизни, и она не имела желания стать ночным существом-кровососом: не в большей степени, чем разрешить сотворить из своего тела одно из тех неуклюжих чудовищ, которых она велела своей помощнице немедленно уничтожить.

«А неплохая, кстати, мысль. Когда Кэтрин исчерпает все свои ресурсы...»

Сопротивляясь искушению начать сочинение своей Нобелевской речи в Стокгольме, доктор Брайт заставила себя сконцентрироваться на вопросе использования грантов. После того как она закончит разбираться с этой последней — неизбежной, увы, — канцелярщиной, можно будет спокойно провести несколько часов в лаборатории. Она с необычайным удовольствием предвкушала неизбежное объяснение с плененным вампиром.

Спустя полчаса неуверенный стук в дверь офиса оторвал ее внимание от балансовой ведомости, которая показала, что, по крайней мере, один из профессоров факультета прослушал в свое время курс лекций по экономике, что сказалось на качестве отчета.

— Войдите.

В кабинет заглянула миссис Шоу.

— Я просто хотела сказать, что уже ухожу, доктор.

— Боже, а я и не заметила, что прошло столько времени.

Пожилая женщина улыбнулась.

— Уже довольно поздно. Но мисс Гренье и я хорошенько поработали и разобрались наконец почти со всеми задолженностями.

Доктор Брайт одобрительно кивнула.

— Прекрасно. Благодарю вас за усердие. — Признательность создавала наилучшую мотивацию, независимо от области ее применения. — Назавтра у вас накопится груда новых документов, — добавила она, указав на кипу папок с бумагами, отодвинутых на край стола.

— Можете положиться на меня, доктор. Доброй ночи. Ох... — Дверь, не успевшая закрыться, вновь отворилась, и в ней снова показалась миссис Шоу. — Я хотела еще сказать, что дочь Марджори Нельсон была здесь утром. Ей было нужно узнать домашний адрес Дональда Ли. Я решила, что вы не будете против...

— Немного поздновато теперь для возражений, верно? — Так или иначе, но ей удалось сохранить впечатление, будто данный вопрос ее нимало не волнует. — Мисс Нельсон объяснила вам, зачем ей понадобился адрес Дональда?

— Она хотела поговорить с ним о своей матери. — Миссис Шоу при виде выражения лица начальницы, которое той не удалось скрыть, начала проявлять беспокойство. — Я понимаю, что это идет вразрез с нашими правилами, но ведь она — дочь Марджори.