Торнан-варвар и жезл Тиамат (Лещенко) - страница 28

— Хорошо, жезл. Ладно, я добуду его и принесу, во всяком случае — попробую. Но не вешай ты на меня еще и... — Он запнулся, не зная, как получше охарактеризовать навязываемую ему спутницу. — Дай, в конце концов, кого-нибудь другого!

— Ты напрасно сомневаешься, — сдвинула брови жрица, — Марисса, поверь, очень хороший воин.

— Да?! — издевательски хохотнул капитан. — Я вот с четырнадцати лет воюю, и то поостерегусь сказать, что я очень хороший воин. А лет мне побольше, чем твоей Мариссе.

— Тетя, а может, и в самом деле не надо? — покачала головой воительница. — Раз уж храбрый северянин так боится женщин!.. — То были первые сказанные ею слова.

— Да пойми ты! — не выдержал Торнан. — Я же теперь буду думать не о том, как добыть эту дурацкую палку...

— Торнан! — возмутилась Аниза.

— А о чем? — издевательски осведомилась девчонка. — О моих ляжках?

Набрав полную грудь воздуха, Торнан уже начал было выстраивать в уме длинную заковыристую фразу, содержавшую настоятельный совет Мариссе поступить на работу в некое заведение, где ее ляжки несомненно будут должным образом оценены множеством достойных людей. Но лишь буркнул раздраженно:

— О том, чтобы не привезти тетке твой труп, дура!

— А за дуру можно и... — девица картинно погладила рукоять клинка.

— Торнан, я попрошу... — встревожилась Аниза, чуя, что дело пахнет дракой и скандалом. — И ты, Марисса, тоже...

— Тетя, не надо. — Стражница по-прежнему держала ладонь на эфесе. — За себя я давно отвечаю сама, и с оскорблениями тоже разбираюсь сама.

— Ишь, злится, так и выхватит сейчас фалькатту да пойдет нас шинковать, — прокомментировал Чикко.

Торнан просиял — старый друг только что, сам того не зная, подсказал ему быстрое и очевидное решение проблемы.

— Ну ладно, — заявил капитан. — Согласен — гоблин с вами! Но при одном условии, — пояснил он слегка оторопевшим от такой покладистости женщинам. — Понимаешь, Аниза... Достопочтенная Аниза, — поправился он. — Мы все-таки отправляемся не на прогулку. Ты знаешь свою племянницу, я знаю тебя и Чикко, но мы с Чикко не знаем ее. Поэтому вот мое последнее слово: если она продержится против меня хотя бы малую скляницу, так и быть — беру ее с собой.

— Но... — растерянно начала было Аниза.

— Я согласна, — кивнула Марисса. — Пусть будет так. Вот это по-настоящему. Только не забудь — я побеждаю, и ты берешь свои слова обратно.

— Идет. — Торнан изо всех сил сдерживал довольную мину.

Марисса скрылась за дверью.

— Торнан, — решительно преградила ему путь Аниза, явно сбледнувшая с лица. — Ты же не собираешься...