Пророк (Шидловский) - страница 118

Дорога сделала небольшой поворот, и передо мной выросла каменная стена высотой метра четыре. Как мне показалось, планировавший ее архитектор старался создать Великую китайскую стену в миниатюре. Дорога пролегала через ворота, прорубленные между двумя башнями.

Я шагнул к ним, и из башни тут же вышел автоматчик в камуфлированной форме без знаков отличия — весьма рослый китаец. Я двинулся к нему, и он вскинул оружие, но помешать мне не успел: я поднырнул, уходя с линии огня, перехватил оружие и ударом локтя отправил стражника в нокаут.

Немедленно все вокруг загрохотало. По меньшей мере пять стрелков из башен открыли предупреждающий огонь. Инстинктивно я сделал шаг назад — и тут же все смолкло.

Я сделал шаг к воротам — и короткая очередь очертила перед моими ногами линию, которую я, очевидно, не должен был переходить. Я повернулся и пошел назад в поместье. Из прилегающих кустов, преграждая мне дорогу, вышли шестеро автоматчиков. Я бросил оружие на землю, и они расступились.

Над моей головой по направлению к дворцу пролетел небольшой пассажирский вертолет. «Гоюн вернулся», — подумал я.

Гоюн действительно встретил меня во дворце.

— Как вам понравилось поместье? — спросил он, поприветствовав меня.

— Неплохо спланировано, — ответил я.

— Рад, что вам понравилось. Не желаете ли пообедать со мной?

— Почту за честь.

Мы вместе прошли в столовую, где уже был накрыт стол на двоих. Слуги подали зеленый чай и еду.

— Вина? — осведомился Гоюн.

— Нет, спасибо.

— Вы, наверное, все еще сердитесь на меня за те доводы, которые я привел в нашей последней дискуссии.

— Отнюдь. Поединок был честным, а я к тому же надеюсь взять реванш.

— Ну а я надеюсь отговорить вас от реванша.

— И на чем же зиждется ваша надежда?

— На вас. Знаете, кого вы мне напоминаете? Притаившегося дракона. Можно сказать, спящего. Ваши возможности огромны, но вы загнали себя в спячку, решив, что ничего не должны менять в этом мире.

— Возможно. И что с того?

— У меня планы на вас.

— Какие?

— Обсудим это позже... после боя с охраной вам надо немного остыть. Кстати, я не советовал бы вам повторять подобные эксперименты. У охраны действительно есть приказ не выпускать вас живым. Мне было бы жалко потерять вас.

— Вам следовало бы убить меня сразу. Наши взгляды на мир слишком расходятся.

— Постараемся их сблизить. Времени у нас достаточно. Кстати, не желаете сыграть в шахматы после обеда? Заодно обсудим наше видение насущных мировых проблем.

— Я не против, — пожал я плечами, и добавил про себя:

«Если поединок, то во всем».

Глава 18

ШАХМАТНАЯ ПАРТИЯ