— Нет, у меня нормальные. Ни плохо ни хорошо — так себе, все течет своим чередом.
Надо с ним поосторожнее. Чтобы он не понял, будто я куда-то тороплюсь. Заподозрит что-нибудь опытным глазом разведчика. Или заметит, что я все время тискаю сумку... Алена, опусти сумку!.. Заметит, заинтересуется содержимым...
У меня дыхание перехватило от этой мысли.
Так, спокойно. Я никуда не тороплюсь. А в сумке ничего не лежит.
— А вы как? Все воюете на невидимом фронте?
— Воюем! — недовольно хмыкнул он. — Если бы все было так просто. Мир стоит на ушах, с тех пор как великая держава прекратила свое существование... кхм... Как дома, как семья? Ребятишек не завела?
Мои щеки вспыхнули.
— Не от кого.
— Принца ждешь какого?
Нет, так нельзя. Если буду осторожничать, то мы с ним до утра просидим. Три тысячи греческих синонимов! Ведь я опаздываю! Как ему сказать, что я опаздываю?
Так и скажи.
Но прежде чем я открыла рот, Глеб Кириллович опередил меня.
— Федя, — сказал он водителю, — подыши-ка воздухом.
Федя кивнул и покорно вылез из машины, а я подумала, что фраза «подышать воздухом», относящаяся к Московской кольцевой автодороге, звучит несколько издевательски.
Мы остались вдвоем в огромном салоне.
— Приходи ко мне работать. Сейчас нам деньги хорошие выделяют. Будешь получать намного больше, чем за мертвые языки в своем архиве.
Я устало выдохнула.
— Опять вы за старое. Меня деньги не интересуют. Я люблю эти мертвые языки, и мне больше ничего не надо.
— Работа интересная, разноплановая, — гнул свое старый чекист. — Будешь ездить по заграницам, будешь респектабельной фрау-мадам. Ты нужна стране, Овчинникова! Как ты этого не понимаешь?
— Вы меня словно не слушаете! — возмутилась я. — Глеб Кириллович, мне интересны переводы, а не шпионские игры.
Он посмотрел как-то сквозь меня. Затем приоткрыл дверцу, и в салон ворвался шум автострады.
— Федя, залазь обратно!
Водитель плюхнулся на свое место и повернулся к нам. Пиджак ему тоже был узковат, и у него под мышкой тоже был пистолет.
— Ну давай, — сказал Глеб Кириллович, обращаясь ко мне. — Давай, чего у тебя там в сумке?
У меня, наверное, от ужаса округлились глаза. Федя взялся за сумку и попытался вытащить ее из моих рук, но я вцепилась намертво.
Федя вырвал сумку со второй попытки. Передал Глебу Кирилловичу.
— Нехорошо, Овчинникова! Нехорошо! — с отеческим укором произнес старый чекист, положив сумку себе на колени. — Контрабанда биологических материалов, да еще для преступников. Мне за тебя стыдно.
Парень снаружи открыл дверцу и, взяв меня за руку, легонько потянул наружу.