— Вы, копы, все одинаковы. И не надо пустых слов, Вирм. Я исполняю приказ хозяина и намерен исполнить его хорошо. А для этого мне нужно не только оружие, нужна и информация. Так вот, двое моих парней получили вполне конкретный приказ — подойти к вилле, спросить, кто там босс. Сообщить боссу, что Антонио Каррере, доверенное лицо дона Сержио Вальцоне, желает встречи. Простое дело, верно?
— Они не вернулись? — мрачно поинтересовался Зобов, вынырнувший из своих мрачных мыслей и теперь прислушивающийся к разговору. Сергей, не понимающий в беседе ни слова, делал вид, что ничуть не обижен подобным невниманием к своей персоне.
— Ну почему же, — криво усмехнулся Каррере. — Вернулись. Оба. Живые и здоровые... физически.
Зобов и Верменич переглянулись... Что дальше скажет итальянец, было очевидно. Вряд ли Архонты отпустили посланцев Семьи без должного внушения. Этот обмен взглядами не укрылся от Каррере.
— Я так и думал, — протянул он. — Значит, вы прекрасно понимаете, что может нас ожидать. Я тоже хочу знать это. И немедленно.
— Что с этими двумя? — поинтересовался Ярослав вместо ответа.
Итальянец вспыхнул, хотел сказать что-то резкое, но сдержался. Заговорил лишь спустя несколько секунд, нарочито медленно, демонстративно спокойно. Но каждое слово сочилось ядом.
— Когда я сказал, что не собираюсь встречаться с владельцем виллы, неким мистером Исааком Смитом, мои парни почему-то сочли, что эта встреча очень необходима Семье. Необходима настолько, что они решили доставить меня к мистеру Смиту под дулами пистолетов. Сейчас один из них пребывает в руках врачей. В присутствии хорошей охраны, разумеется. Второму, — Каррере сделал многозначительную паузу, — ...второму повезло меньше.
— Антонио, — Ярослав старался говорить спокойно, — поверьте, я очень ценю ту помощь, которую оказывают нам дон Вальцоне и вы. И мне менее всего хотелось бы отказываться от этой помощи... но, к сожалению, я не так много могу объяснить. Не потому, что не хочу. Просто — не могу. Там, на вилле, находятся люди — высокие, выше семи футов, с длинными серебристыми волосами. Их шестеро. Каждый из них... ну, скажем так, гипнотизер экстра-класса, каждому нужно не более секунды, чтобы подчинить себе человека. К ним ни в коем случае нельзя приближаться, необходимо попытаться убить их издалека.
Итальянец покачал головой.
— Вирм, ты лжешь. Твои слова — пустышка. Достаточно пары снайперов... для этого не нужна армия.
— Да, я же сказал, что не могу объяснить все. Твои снайперы не смогут убить этих шестерых. Только я... и мои друзья...