Люси больше не могла выслушивать слова сожаления от леди Уортингтон и поэтому, повернувшись, попрощалась и быстро ушла.
– Люси, дорогая, ты так бледна! С тобой все в порядке?
Люси рассеянно посмотрела на Агату, сидевшую напротив в экипаже, и невнятно пробормотала:
– Да-да, конечно...
Мимо окна проплывали великолепные пейзажи, и Люси вдруг захотелось сесть на коня и поскакать вдаль, забыв обо всех горестях и невзгодах. В конце концов, пострадала лишь ее гордость. Если бы Генри стал настаивать на ограничении ее свободы, она все равно отказала бы ему. Может, оно и к лучшему, что все так произошло...
Люси все еще посещала занятия в колледже и не более чем через две недели должна была получить официальное подтверждение своей деятельности от профессора Уильямса. Это и будет началом ее пути к независимости. Все ее надежды оправдались.
Люси качнула головой, чтобы окончательно отогнать ненужные мысли, и попыталась улыбнуться.
Она не могла дождаться, когда наконец приедет домой, ляжет в уютную постельку вдохнет знакомые ароматы цветов. А утром она проснется, и все снова встанет на свои места.
Наконец они подъехали к Роузмор-Хаусу.
– Леди Роузмор, добро пожаловать домой. – Миссис Батлер и две ее дочери, добродушно улыбаясь, стояли на дороге.
Первыми вышли из экипажа леди Роузмор и Агата, Джейн и Сюзанна последовали за ними.
– Вы слышали новости? – возбужденно заговорила миссис Батлер. – Впрочем, я совершенно не удивлена.
– О чем это вы говорите? – поинтересовалась леди Роузмор. – Мы были в деревне и, боюсь, не слышали последние новости.
– Лорд Мэндвилл собирается просить руки леди Хелены Уэринг. Накануне вечером они на приеме у Марсденов не отходили друг от друга и танцевали, довольно сильно прижавшись. Думаю, к концу недели они объявят о помолвке...
Люси чуть не задохнулась от охватившего ее волнения. Она едва помнила, что происходило дальше, и, войдя в дом под руку с Джейн, чтобы не упасть, схватилась за перила лестницы.
– Мисс Аббингтон, – Пенвик подал ей запечатанный конверт, – мистер Уилтон вчера принес для вас письмо. Он сказал, что это срочно.
Дрожащими руками Люси сорвала печать и стала читать письмо. Она едва видела разбегающиеся слова, но прекрасно понимала смысл написанного. Из письма следовало, что ее больше не ждут в колледже: руководство узнало о занятиях с ней профессора Уильямса и запретило ему ее дальнейшее обучение под угрозой отстранения от должности.
Люси выронила письмо, и оно упало на ковер. Нет, не может быть! Это все, что у нее было, а теперь не осталось ничего – совсем ничего.