и, по мнению Джека, правоверным дураком. Но Морган не замышлял надгробную речь для своего друга. Потому что он знал правду о Черном Джеке.
А именно что у Джека есть сердце.
Джек это яростно отрицал, он всем говорил, что родился без сердца, но Морган слишком давно его знал и слишком часто видел, как тот поступает вопреки своим уверениям, и потому знал правду.
Морган взял бокал хереса у проходившего мимо официанта. Подождав, когда они останутся одни, он обратился к Джеку:
– Как тебя сегодня зовут?
– Граф Арнольф Гапсбург.
Морган усмехнулся, услышав излюбленный псевдоним Джека.
– Ладно, граф, оставляю тебя подыскивать подругу для свидания.
Джек глубокомысленно прищурился. Морган повернул голову и в группе девушек увидел золотоволосую красотку, которая обмахивалась веером. Живой и яркий цвет волос выделялся среди белых и пастельных париков и говорил о ее независимом нраве больше, чем манера обращаться с веером.
– По-моему, она не твоего типа.
Джек осушил свой бокал.
– С каких это пор ты знаешь мой тип? – Голос был скорее язвительный, чем угрожающий.
Но Морган знал: Джек никогда не берет девственниц – что бы он ни говорил, не возьмет и сегодня. Он может потанцевать с девушкой, перекинуться парой слов, но под конец уйдет с изголодавшейся вдовушкой. Джек был осторожен и никогда не изменял своим привычкам.
– Счастливой охоты, – пожелал ему Морган, завидев шпиона «Патриотов», с которым пришел на встречу. – Увидимся завтра на моем корабле.
Джек слегка кивнул, не сводя глаз с девушки, и поставил пустой бокал на поднос проходившего мимо официанта.
На ней было бледно-желтое платье с палевой вставкой на груди, в глубоком вырезе красовались молочно-белые груди; он представил себе, как хорошо они улягутся в его руку.
А шея – грациозная... Джека всегда особенно привлекала женская шея, он любил ощущать губами, как под его опытными ласками ускорялось биение сердца. Он считал, что шея – одно из самых эротичных мест женщины, и не уставал им наслаждаться.
Она резко отделилась от группы и перешла на другую сторону зала к двум парам. Ее порывистые движения напомнили ему олениху, бегущую от какого-то зверя, чтобы найти место, где можно передохнуть.
Он улыбнулся.
Морган был прав, она не в его вкусе, он любит высоких, тонких, от которых захватывает дух. А она хоть и миловидная, но не такая красавица, вслед которой будут поворачиваться все мужские головы.
Но в этой женщине было что-то поразительное. У нее были густые волосы цвета золотистого дерева, украшенные палевыми кружевами, и вообще вокруг нее была аура тепла и счастья, которая как будто просвечивала изнутри ее тела.