Непокорная красавица (Кеньон) - страница 88

И на глазах у сына, с испугом подумал он. Облизнув губы, пересохшие от жажды поцелуя, он отстранился.

– Билли!

Джек обернулся на истошный крик и увидел, что Билл висит высоко над палубой вниз головой, Кит, опутанный снастями, вцепился в мачту, а внизу под ними как сумасшедшая бегает Алиса.

– Помогите! – снова закричала Алиса. – Помогите кто-нибудь!

Джек не раздумывая кинулся к мачте, на которой повис Билл. Лорелея посмотрела на снасти, в которых запутался Билл. Было такое впечатление, что он оступился, взбираясь наверх, и веревка обмоталась вокруг лодыжки. Он раскачивался по ужасающей дуге в пятидесяти футах над палубой.

Один из моряков собрался лезть наверх, но другой удержал его за руку:

– Веревка оборвется раньше, чем ты долезешь до середины.

Алиса перебегала от одного мужчины к другому, умоляя спасти мужа.

Джек в одно мгновение оценил ситуацию и, подхватив с палубы веревку, обмотал ее вокруг талии. Вскарабкавшись на третью перекладину главной мачты, он привязался к ней и попробовал дотянуться до Билла.

С пересохшим горлом Лорелея в страхе смотрела на эту сцену, не зная, что делать. Кит был наверху, он вцепился в снасти над головой Билла, юное лицо посерело от ужаса.

«Господи Боже, пожалуйста, не дай им погибнуть!» – взмолилась она.

Что там могло произойти?!

Перекладина, на которой стоял Джек, выглядела почти такой же ненадежной, как положение Билла, но он казался спокойным. Он снял с плеч моток троса и спустил свободный конец к Биллу.

– Билли, давай, глубоко вдохни и схватись за трос.

– Не могу! – закричал Билл, в голосе слышался ужас.

– Нет, можешь, – убедительно сказал Джек, и Лорелея удивилась, как он может говорить так искренне, когда смерть смотрит в лицо и ему, и сыну, и одному из членов команды. – К тому же, если не схватишься, Алиса сбежит с Дейви.

– Убью обоих! – выпалил Билл и схватился за трос.

Только Джек остановил раскачивание, как снасти, на которых висел Билл, оборвались прямо под ним и вместе с парусом свалились на палубу с глухим, тяжелым стуком. Билл истошно завопил. На какой-то момент Лорелея испугалась, что трос сдернет Джека и они оба погибнут. Парус ударился о палубу с такой силой, что под ногами заходили доски, и пронеслась волна ветра. Лорелея поняла, что если бы парус оборвался секундой раньше, он бы убил Билла.

– Обрежьте чертову веревку с его ноги! – заорал Джек.

Тарик кинулся выполнять приказ, и когда веревка была обрезана, Джек покачнулся, потерял опору для ног, но сумел удержаться за мачту и не выпустить Билла.

– Папа! – закричал Кит, висевший на снастях, и одновременно с ним Лорелея выкрикнула: