– Этот? – спросил Джексон, поднимая камень.
– Кидай. Прямо в меня. Сильнее.
– Я могу тебя поранить, – предупредил Джексон.
– Не можешь, – ответила Баст.
Она лежала, лениво вытянувшись на песке, опершись на одну руку и положив вторую на Герцера, когда Джексон резким движением бросил в нее камень. Мгновенно поймав его на лету, Баст с такой силой швырнула камень о скалу, что осколки известняка брызнули во все стороны.
Баст встала и показала вдаль.
– Видите ту большую скалу? – спросила она и бросилась бежать.
Ее скорость была феноменальной, особенно если учесть, что бежала она по песку. Из-под ног Баст взметались вихри песка, она делала гигантские скачки метров по пять в длину, словно была газелью, а не человеческим существом. Добежав до скалы, Баст мгновенно развернулась и, не снижая скорости, пошла обратно «колесом», так же резко остановившись возле своих разинувших рты друзей. Свое выступление Баст закончила ловким сальто-мортале, пару раз подпрыгнув в воздух метра на два.
– Мы не люди, – сказала Баст, вновь усаживаясь на песок в позе лотоса и даже не запыхавшись. – Нет, в чемто люди, но все же мы похожи на них меньше, чем шимпанзе. – Она улыбнулась Герцеру. – Не буду комментировать, как это сказывается при спаривании, из соображений морали.
– Эльфы были созданы Северо-Американским Союзом в качестве суперсолдат, – объяснил Герцер. – Бает…
Баст была разработана корпорацией «Ниссей» в самый разгар войн Искусственного Интеллекта, – сказала Баст. Я устаревшая модель, я уже тогда была устаревшей, этакой «дешевой японской подделкой». – Баст усмехнулась своей шутке. – Но я все же неплохая подделка, а?
– Совсем неплохая, – подтвердил Джейсон.
– Баст, у меня один вопрос, – сказал Герцер. – Что это было… ну, тот жуткий звук, который ты издала, вцепившись в Шанола?
– Это был охотничий клич китонов, – поежившись, пояснил Джейсон. – Я его раньше слышал.
– Китоны бывают двух видов, – уточнила Антья. – Одни держатся стадом и ловят рыбу только на своей территории, не выходя за ее пределы. А есть бродячие, они сбиваются в стаи и охотятся на морских млекопитающих. Все эти китоны практически одно и то же, но бродяги издают этот… звук, когда охотятся. И хоть китоны похожи друг на друга, они тем не менее делятся на две разные подгруппы. И этот звук… означает страшную опасность.
– Еще бы, – сказала Баст. – Я считаю, что они воспроизводят вопли привидений. Но мы ведь собрались здесь, чтобы узнать, о чем Эдмунд говорил с этим пожирателем дельфино.
– Да, Герцер, – сказала Антья. – Я хочу знать, почему ты на него чуть не набросился. Он что-то сказал о докторе Данае.